商务笔译Practice.pptVIP

  • 7
  • 0
  • 约1.94千字
  • 约 9页
  • 2018-05-18 发布于河南
  • 举报
商务笔译Practice

; ;§ PART TWO 商务翻译热身练习;6. Greenwich Mean Time 格林尼治标准时间 7. Consumer Price Index 消费者价格指数 8. Gross Domestic Product 国内生产总值 9. Bunker Surcharge 燃油附加费(国内许多地方如出租车上的翻译“additional fuel fee”并非地道翻译) 10. Wholly Foreign-owned Enterprises 外资独资企业 ;Task II 把下列句子翻译成汉语。 1. We are sorry to inform you that your price has been found uncompetitive,// but we are still interested in doing business with you [if you can bring down your price to be in line with the international market price]. 我们很遗憾地通知贵方,你方价格无竞争力。若贵方能将价格降至国际市场价格,我们仍对交易感兴趣。(词序调整);2. [After thorough investigation of the damages], we found out that

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档