典中点2017年春九年级语文下册第6单元第23课《送东阳马生序》课件(新版)语文版.pptVIP

  • 15
  • 0
  • 约9.69千字
  • 约 67页
  • 2018-05-20 发布于贵州
  • 举报

典中点2017年春九年级语文下册第6单元第23课《送东阳马生序》课件(新版)语文版.ppt

典中点2017年春九年级语文下册第6单元第23课《送东阳马生序》课件(新版)语文版

一、 作者宋濂幼时酷爱学习,但因家境贫寒,无书可读,只得向人借阅。借到书,即使是在严冬季节,也要自己动手抄录;为了取信于藏书之家,到期一定归还,可见得书之难。成年以后,仰慕圣贤的学说,渴望名师指点,这也并非容易的事;为了求师,他负箧曳屣,奔走于深山巨谷之中,不顾穷冬烈风,走在深数尺的大雪中,以致足肤皲裂。生活上,自己也甘于贫苦,自得其乐。在艰苦的条件下,作者正是以一种坚忍不拔的毅力,不断地克服障碍,最后才功成名就的。 二、 1.抄完后,跑着(把书)送还给人家,不敢稍稍超过约定的期限。 2.寄居旅馆,主人每天准备两顿饭,从没有鱼和肉这样的东西可以享受。 3.他们的学业不精通,不能养成良好的道德品行,不是(他们的)天资低下,而是用心不如我专一罢了,哪里是别人的过失呢? 4.(他)写了一封信作为见面礼,文辞非常流畅、通达。 点拨:文言文翻译的基本方法有直译和意译两种,这两种翻译方法当以直译为主,意译为辅。具体翻译方法为:留(保留古今意义相同的词)、删(删掉无须译出的文言虚词)、补(补出省略的成分)、换(用现代词汇替换古代词汇)、调(调整语序)、变(就是变通,在忠实于原文的基础上,活译有关文字)。 三、 示例:匡衡“凿壁偷光”、苏秦“刺股”、孙敬“悬梁”等。 点拨:搜集求学励志故事,既是一种知识的积累,更是一种思想的积累。在故事的搜集中,感受古人求学时的顽强毅力和崇高品质,激发自己求知的欲

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档