英汉委婉语中的文化差异对比分析.doc

  1. 1、本文档共17页,其中可免费阅读6页,需付费180金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英汉委婉语中的文化差异对比分析 摘要: 语言是文化的镜子,一国的语言往往能反映一国的文化。现在人们已经意识到了不同的文化背景正在以一种微妙的方式影响着言语交际。委婉语是不同文化当中普遍存在的一种语言现象,是人们言语交际过程中的“润滑剂”, 是人们谈论那些令人不快或尴尬的事情时所使用的礼貌说法。它也是一种文化现象,因此它可以成为对比研究中西方文化差异的绝佳媒介。众所周知,中西方文化存在极大差异,为了了解中西方文化差异,本文将对比分析英汉委婉语中的文化差异,进而探讨产生这些差异的原因。 关键词:委婉语;文化差异;英汉 A Contrastive Analysis on Cultural D

文档评论(0)

wxc6688 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档