可持续发展的煤炭利用Transforming Coal for Sustainability1.pptVIP

可持续发展的煤炭利用Transforming Coal for Sustainability1.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
可持续发展的煤炭利用Transforming Coal for Sustainability1.ppt

实施煤炭现代化利用战略刻不容缓 Urgent Action by China’s Leadership is Required 要增加到2020年的小康水平 ,中国的煤电装机增量约为5亿kW 若不早做安排,新建煤电会全部采用直接燃烧的方式,左右今后30年煤炭利用格局 需要国家总体调控下,在总量中安排部分以煤气化为核心的多联产项目。 For modernization, rapidly growth of electricity is needed. large investments are planned for electricity over the next decade that will lock in the mode of coal use of China through 2020 and for many decades thereafter. It is extremely necessary to have strategies programmed to arrange the polygeneration plants just from now * uhiuku 实施煤炭现代化战略刻不容缓(一) Urgent Action by China’s Leadership is Required (1) 今后20年燃煤发电装机容量预测 Projection for Coal Power Plant Capacity * uhiuku 实施煤炭现代化战略刻不容缓(二) Urgent Action by China’s Leadership is Required (2) 如果延误过渡到以气化为基础的多联产技术的时机,将会: 显著增加将来中国治理空气污染的成本; 难以控制未来石油进口 大大增加减排温室气体的成本。 Delaying the start of the transition to coal gasification-based polygeneration technology would significantly increase: the costs to China of air pollution damages, the costs of oil imports, the costs of reducing GHG emissions. * uhiuku 增加空气污染的治理成本 The costs of air pollution damages 我国环境已经非常恶劣 酸雨面积占国土面积的40% 大气污染主要是燃煤排放 城市污染主要是汽车尾气 按现有技术,能耗总量持续增长,将对环境与公众健康造成非常大的损害(损失占GDP13%) The environment of China is seriously bad The majority of air pollution comes from direct combustion of coal The main cause of urban area air pollution is the emission of car Severe additional public health and environmental damages will occur in China with very large economic consequences (projected to grow from over 7% of GDP to 13% of GDP in 2020) * uhiuku 我国液体燃料短缺现象日趋严重 Shortage of liquid fuel and energy security 预计到2020年,进口量将超过总消费量的50%以上,这将严重影响我国的能源安全。 加强石油勘探开采,实施走出去战略,多渠道进口石油是主要措施 从我国比较丰富的煤炭转化为车用液体燃料是一个重要的战略 The import oil percentage by the year of 2020 will be more than 50%. the enhancement of exploitation of the petroleum is the main method. the production of liquid fuel from the relative abundant coal reverse in china is strategically important. * uhiuku 我国煤炭转化为车用液体燃料战略

文档评论(0)

liuxiaoyu98 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档