- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
可供用作福利租赁的公共屋邨空置单位(截至1.9.2015)
Vacant Premises in Public Housing Estates Available for Welfare Lettings (As at 1.9.2015)
可供用作福利租賃的公共屋邨空置單位(截至 1.9.2015)
Serial No.
編號
Districts
區域 Estates
屋邨 Locations
地點 Internal
Floor Area (m2)
室內面積
(平方米) Contacts for Site Viewing
如需視察場地,
請聯絡以下房署職員 Telephone
電話 1
North
北區 Cheung Lung Wai Estate
祥龍圍邨 1/F, Ancillary Facilities Block in Cheung Lung Wai Estate
祥龍圍邨服務設施大樓1樓
(Remarks: premises are only for running of Integrated Services Centre and please see the attached Application Guideline and Conditions for service operator and floor plan)
(注: 單位只作綜合服務中心用途,請參閱隨附的營運機構申請者須知和條款及圖則)
648 Housing Manager/Tai Po North 1
Contact Person: Mr. CHAN (Property Manager, Cheung Lung Wai Estate Property Services Management Office)
房屋事務經理/大埔及北區一
聯絡人: 陳先生 (物業經理/祥龍圍邨物業服務辦事處)
2670 1997 2 Southern
南區 Wah Fu (II) Estate
華富(二)邨 Shop No. 31 + 32, G/F to 1/F, Wah Fu (II) Commercial Complex
華富(二)邨商場地下至一樓, 31+32號鋪位 543 Housing Manager/Kowloon West Hong Kong 14
Contact Person: Mr. CHAN , (Property Manager, Wah Fu (II) Estate Agency Management Office (Commercial Complex))
房屋事務經理/西九龍及港島十四
聯絡人: 陳先生 (管業經理/華富
(二)邨商場物業管理辦事處)
2538 0074
Note: Apart from the vacant welfare premises as listed in the above table, you may make proposal to HD for conversion of Housing Authoritys vacant non-domestic premises or empty bays within the estate to welfare use. Please indicate details of the site, such as location and area, etc. when submitting application. HD will consider the application taking into management views, acceptance of the services by local residents, technical feasibility and recommendation from government departments. NGOs would have to be responsible for the necessary expenses in conversion work, including installation of fire sprinkler system and upgrading of electricity loading, if required. Please refer to HD Website for application procedures.
注: 除以上表列的空置福利租賃的單位,你亦可向房署建議改建屋邨內房屋委員會轄下的空置的非住宅單位或空格作福利用途。提出申請時,請列明該些單位或空格的詳細資料,例如位置及面積等。房署會從管理、居民接受服務的程度、工程技術可行性及政府部門的推薦等各方面作出
文档评论(0)