网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924
  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
7.11第一讲

约 客 【宋】赵师秀 黄梅时节家家雨, 青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半, 闲敲棋子落灯花。 文言文翻译指导及训练 授课:周喜悦 取法于课内,巩固积累于课外 学习文言文的基本原则 翻译的基本要求 “信” 、“达”、“雅” 文言翻译六字法 “留、换、补、删、调、贯” 指凡朝代、年号、人名、地名、官职等专有名词,皆保留不动。 “留” 将单音词换成现代汉语双音词,将词类活用词换成活用后的词,将通假字换成本字……凡该换的,一律换之。 “换” 即补出古代简练说法所省略或隐含的内容,特别是对省略句。 “补” 指删去那些无意义或没有必要译出的虚词。 “删” 指把文言句中特殊句式按现代汉语要求调整过来。 “调” 指文吉句中带修辞的说法,用典用事的地方,根据上下文灵活、贯通地译出。语句翻译完成后,再回头检查一遍,看看有没有漏译,语句是否通顺。 “贯” * 例: ★元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。 ★晋陶渊明独爱菊。 例: ★其一犬坐于前。 ★王曰,何坐?曰,坐盗。 ★担中肉尽,止有剩骨。 例: ★屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。 例: ★事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。 例: ★菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣! ★ 晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也? 例: ★斗折蛇行,明灭可见。 ★庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。 *

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档