国际商务英语写作Chapter 15商务英语衔接手段教学讲义.pptxVIP

国际商务英语写作Chapter 15商务英语衔接手段教学讲义.pptx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际商务英语写作Chapter 15商务英语衔接手段教学讲义.pptx

第十五章 商务英语衔接手段 商务英语衔接手段(1) 英汉语属于两种完全不同的语系的语言。英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。英语是“形合”语言,多关联词(connectors);汉语是“意合”语言,不如英语那样频繁使用关联词作为句子、段落、篇章之间的连接手段。 一个单句中的成分是通过句子成分之间的语法成分关系联系起来的;通过并列、从属、平行结构等手段又可以将多个分句连成一个复杂的句子。 商务英语衔接手段(2) 由于英语是“形合”性语言,多关联词(Connectors),而汉语是“意合”性语言,关联词不像英语那样用的多。所以,在英语写作中要注意两种语言的差异。例如有一句话:“小王,总经理来了告诉我,我有要事向他汇报。”相应的英语表达在句子之间需要加关联词:“Hi, Xiao Wang, When the GM arrives, please tell me, as I have something important to report to him.” 红色为关联词, 如果没有这两个关联词,就不符合英语的表达习惯。 商务英语衔接手段(3) 时间关联词 在叙事性文章中,最简便的方法就是以事情发展的先后顺序来安排文章的内容,在这类文章中,事件的顺序必须清楚,才利于理解。常用的时间关联词有:In 1998, after a while; at once; immediately; at length; in the mean time; meanwhile; at the same time; in the end; then; soon; not long after; later; at once; at last; finally; some time ago; at present; all of a sudden; from this time on; from time to time; since then; when; whenever; next point; a few minutes later; formerly; as; once; since; occasionally; in a moment; shortly; whereupon; presently; previously , 等。 表示时间关联词用在段落中使文章结构严谨,意义明确。 商务英语衔接手段(4) 原因关联词 事物发生变化的原因与结果是紧密相连的,因此,在写作过程中,我们常用揭示因果关系的方法拓展文章。我们可使用原因关联词来达到这种效果。常用的原因关联词有:because; because of this; being that; another important factor/reason of... ; since; as; for; in that...; owing to; due to; thanks to; now that…; on account of; for the reason that...; in view of; the reason seems to be obvious; for this reason, 等。 商务英语衔接手段(7) 递进关联词 英语写作中,所谓递进就是在逻辑关系、程度等方面依次按一定顺序和关系加深,逐步推进。常见的表示递进的关联词有:furthermore; moreover; further; still; not only...but also...; not...but...; in addition (to); additionally; much more interesting; more specifically; next, besides; that is to say ; in other words;along this line of consideration;on the one hand...,on the other hand...; even; last but not least ; equally important, 等。 商务英语衔接手段(8) 转折关联词 英语写作中常用转折来表示叙述的关系发生变化,目的是使表达平稳过渡,又相互连贯。常见的表示转折的关联词有:but; although; even so; however; though; even though; independent of; instead; nevertheless; notwithstanding; on the contrary; still; while ; despite that; in sp

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档