- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
【分类对照】普通话广东话对照表([classification control] Putonghua Cantonese comparison table).doc
【分类对照】普通话广东话对照表([classification control] Putonghua Cantonese comparison table)
Putonghua Cantonese comparison table
Vegetables
Cantonese Mandarin notes
English translation of Chinese cabbage cabbage is BOK CHOY, whose scientific name is Chinese cabbage
Broccoli cabbage English is CABBACE, whose scientific name is Korea cuisine
Mung bean sprouts
Bean sprouts, soybean sprouts
A dish called water spinach dish cramp
Shanghai Chinese Cabbage
Melon and eggplant
Bitter gourd bitter gourd
Horseshoe water chestnut
Long horned cowpea
Sweet potato sweet potato
Green pepper
Potatoes, potatoes, potatoes
Sauteed Green Beans Q-BABY
The following vegetable names are the same as Mandarin and Cantonese:
Watercress, leek, leek, yellow rape, carrot, white radish, cauliflower, onion.
The kale is respectively China Jielan (QUI LAN) and West Jielan (BROCCOLI).
Fruits
Cantonese Mandarin
Orange willow
Banana
Longan longan
Pineapple pineapple
Raisin raisin
Meat, poultry and seafood
Cantonese, Mandarin, Cantonese, Mandarin
Beef with beef in plum meat
Pig liver and pig red blood
Chicken wings, pig wings and chicken wings
Chicken chicken chicken gizzard than kidney sub
Scallop fish fish paste slip band
Fish balls
Traditional Chinese Medicine
Cantonese Mandarin
Wolfberry wolfberry.
Chinese yam
Gui Yuanrou (dried longan)
Beiqi (Huang Beiqi) Huang Qi
Condiment
Cantonese Mandarin
[ch] from soy sauce
Rice wine liquor
Soybean flour too white
Sufu tofu
Shredded meat dried meat floss
Other
Cantonese Mandarin
Instant noodles instant noodles (instant noodles)
Deep-Fried Dough Sticks youzhagui
Pot
Porridge
For example: Jie (GE) is a Jie Jie orange MIE (a piece)
Yi (Yi) for example: Yi family to go to the edge?
For example: wide (NIE) to Chengri suns bad things buried wide
West (QI) for example: move up ribs
(DE).
The modal particle of GA
GA explained the same as above
I (Ngam) for example: just so.
Company (Qian), such as: saving money
Nan (Nan) daughter / girl
I (Yan), I just (just)
He (Qu) he or she
Wha
您可能关注的文档
- 初中英语阅读理解篇(含答案).doc
- 不锈钢区别(Stainless steel difference).doc
- 中国四大名著歇后语.doc
- 船舶图解大词典第章和第章.doc
- 三国管理智慧课前测试.doc
- 怎样有效激励员工潜能【如何激励员工】.doc
- 社区生活服务电商平台oo创业计划书.doc
- ydldb-年助理理财规划师基础知识 专业能力及答案.doc
- 澳大利亚求购电缆(cables).doc
- 《世纪研究生英语教材》阅读教程 UNIT-课后答案及课文翻译.doc
- 职业技术学院2024级工业机器人技术(安装与维护)专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级应用化工技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级软件技术(前端开发)专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024软件技术专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级信息安全技术应用(安全运维)专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级新能源汽车检测与维修技术(车辆鉴定与评估)专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级石油炼制技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级环境监测技术专业人才培养方案.docx
- 职业技术学院2024级汽车制造与试验技术专业人才培养方案.pdf
- 职业技术学院2024级信息安全技术应用专业人才培养方案.pdf
文档评论(0)