- 5
- 0
- 约5.94万字
- 约 57页
- 2018-06-01 发布于未知
- 举报
【优品合同】中英双语版海外项目土木建筑[工程Project]项目承包协议书PART工GENERAL CONDITIONS 第一章 总则 DEFINITIONS AND INTERPRETATION 定义和释义 1.(1)In the Contract,as hereinafter defined,the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them,except where the context otherwise requires: 1.1在本协议中,除按上下文另具意义者外,下列词语应解释如下: A.Employer means the party named in Part II who will employ the Contractor and the legal successors in title to the Employer,but not,except with the consent of the Contractor,any assignee of the Employer. “业主”指第二章中所指定的雇用承包人的一方或其权利继承人,但不包括业主的受让人,经承包人同意者除外。 B.“Contractor”means the person or persons,firm or company whose tender has been accepted by the Employerand includes the Contractor’s personal representatives,successors and permitted assigns. “承包人”指标书已被业主接受的某个或某些人、商行或公司(Company),包括其个人代表,继承人和业经认可的受让人。 C.“Engineer”means the Engineer designated as such in Part II,or other Engineer appointed from time to time by the Employer and notified in writing to the Contractor to act as Engineer for the purposes of the Contract in place of the Engineer、designated. “[工程Project]师”指第二章中所指定的[工程Project]师,或由业主随时任命且书面通知承包人以代替指定[工程Project]师履行协议职责的其他[工程Project]师。 D.Engineer’s Representative means any resident engineer or assistant of the Engineer or any clerk of works appointed from time to time by the Employer or the Engineer to perform the duties set forth in Clause 2 hereof,whose authority shall be notified in writing to the Contractor by the Engineer. “[工程Project]师代表”指任何常驻[工程Project]技术人员、[工程Project]师助手,或由业主或[工程Project]师随时任命履行本协议第二条规定职责的任何[工程Project]现场监督,其权限应由[工程Project]师书面通告承包人。 E. “Works” shall include both Permanent Works and Temporary Works, “[工程Project]”包括永久性[工程Project]和临建[工程Project]。 F.“Contract” means the Conditions of Contract,specification,Drawings,priced Bill of Quantities,Schedule of Rates and Prices,if any,Tender,Letter of Acceptance and the Contract Agreement,if completed. “协议”指协议条款、技术规范、图纸、标价的建筑[工程Project]清单、单价和价格表(如果有),还可指标书、接受证书以及承包协议(如已完成)。 G.“Contract Price” mean
您可能关注的文档
- 【优品合同】大型上市集团海外酒庄技术顾问服务协议书-中英双语版.doc
- 【优品合同】大型上市集团海外控股股份有限公司股份代持协议书.doc
- 【优品合同】大型上市集团重大项目技术委托开发服务协议书.docx
- 【优品合同】大型污水处理厂特许经营权转让协议书.docx
- 【优品合同】大型重点旧城改造项目合作开发协议书.doc
- 【优品合同】地产集团与教育集团强强联合开办大型国际学校框架协议书.doc
- 【优品合同】发达省会城市房屋租赁协议书-中英双语版.doc
- 【优品合同】法人及自然人多方合作执行房地产项目重整计划暨公司股权收购协议书.doc
- 【优品合同】供应商合作框架协议书.doc
- 【优品合同】行业顶级教育品牌特许经营加盟协议书.doc
原创力文档

文档评论(0)