国际商务函电件2.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际商务函电件2

standing 资信情况、信誉 credit standing 信誉情况 financial standing 财金情况 competitive price 有竞争力的价格 competitive power 竞争能力 competitive edge 竞争优势 specialize in 专门从事… 专门经营… We specialize in the import and export Of arts and crafts. enjoy great popularity 享有盛誉 quick seller; quick-selling product, ; ready seller 畅销品 Words, Phrases and Sentences Commonly Used on Establishing Business Relations 第31页/共49页 常用句型 1.We are one of the leading importers/exporters in Beijing. 我们是北京主要进口商/出口商。 2.We have excellent connections in the trade and are fully experienced with the import business for this type of product. 在这个行业里我们有极好的贸易关系,对这种产品的进口业务有丰富的经验。 3.We are closely connected with reliable suppliers/ distributors/ clients here and we shall be able to do substantial business with you. 我们与可靠的供货商/经销商/客户有密切的联系,我们将能够与你们做大量的生意。 第32页/共49页 4.We enjoy an excellent reputation in this field and we supply best quality products. 在这个领域里我们享有极好的声誉,可以提供优质的产品。 5.We are pleased to establish a direct trade relations/connections with you. 我们将很高兴与你们建立直接业务联系。 6.It is a great pleasure to explore the possibility of developing trade relations with you. 很荣幸能够与你们探索发展贸易关系的可能性。 第33页/共49页 Other Useful Expressions If your price is competitive, we will place an order with you. 如果你方价格有竞争力的话,我们将向你发出订单。 Your products has no competitive capacity in our market. 你方产品在我市场上没有竞争力。 We should compete with other enterprises in the quality of the product. 我们必须在产品的质量方面与其他企业竞争 To enable us to meet competition, you must quote the lowest possible price. 为了使我们能适应竞争,你方必须报尽可能低的价格。 We are permitted to mention the Bank of England, London, as a reference. 我们已征得伦敦得英国银行同意,把他们作为我们的咨询银行。 第34页/共49页 Exercises 1.Translate the following sentences into Chinese: 1)Specializing in the export of light industrial products, we would be delighted to establish business relations with you. 2)Being one of the leading importers of textiles in Canada, we are writing to you hoping to establish trade relations with y

文档评论(0)

peili2018 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档