真爱如血第六季中英对照剧本..doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
真爱如血第六季中英对照剧本..doc

第六季 第一集 Dialogue: 操Fuck. Dialogue: 快跑Run! Dialogue: 快跑Come on! Dialogue: 快Go, go! Dialogue: 你没事吧You okay? Dialogue: 好Good. Dialogue: 断电了The powers shut down. Dialogue: 操Fuck. Dialogue: 能从电梯井走吗Can we get to the elevator shaft? Dialogue: 真有用Handy. Dialogue: 被封死了Its sealed shut. Dialogue: 比尔Bill! Dialogue: -来呀 -撤吧- Come on! - Get back! Dialogue: 越来越多了 撤退Theres more coming. Fall back! Dialogue: 漂亮Nice. Dialogue: 这就叫熟能生巧Had lots of practice killin your kind. Dialogue: 我打赌没有我杀的人类多Id wager not as much as Ive had killing yours. Dialogue: 现在上去Get upstairs. Now. Dialogue: 不好意思 贱人小队长Excuse me, bitch sergeant. Dialogue: 你他妈凭什么对我指手画脚Who the fuck are you and why are you telling me what to do? Dialogue: 我向你的创造者保证过I promised your maker I would escort Dialogue: 要护送你们这帮废物到安全的地方this rag tag band of fuckups to safety. Dialogue: 帕梅拉 至于我的身份 As for who I am, Pamela, Dialogue: 你应该问埃里克thats something you should ask Eric. Dialogue: 如果他还能出来If he makes it. Dialogue: 靠Shit! Dialogue: 这是怎么回事What the hell was that? Dialogue: 我们出去吧 快Everybody out now. Come on. Dialogue: 跟上 快走Come on, lets go! Dialogue: 加油 卢娜Come on, Luna. Dialogue: -妈妈 -你能做到- Mommy! - You can do this. Dialogue: -我不行了 不行了... -妈妈- I cant, I cant I-- - Mommy! Dialogue: 我会拖累你们Im slowing you down. Dialogue: 你可以的You can. Dialogue: 你带着艾玛逃吧You take Emma and you run. Dialogue: 不 亲爱的 别这样No, baby, come on. Dialogue: 不 山姆 求你了No, Sam, please. Dialogue: -带她走 -妈妈 不要- Take her. - Mommy, no. Dialogue: 保护好她Protect her. Dialogue: -以后她就靠你了 -妈妈- She belongs with you. - Mommy. Dialogue: -妈妈 别这样 -答应我- Please, Mommy, no. - Promise me. Dialogue: 我答应你Okay. Dialogue: 真的Yeah? Dialogue: 不 妈妈No, Mommy! Dialogue: 卢娜Luna? Dialogue: 妈妈Mommy! Dialogue: 妈妈 不要Mommy, no! Dialogue: 她死了Its dead. Dialogue: 快跟上Quick, come on. Dialogue: -来 -快走- Come on. - Lets go. Move. Dialogue: 苏琪Sookie! Dialogue: 太迟了 已经太迟了Its too late! Its too late. Dialogue: 我们不能留下我妹...We aint leaving my sis-- ah! Dialogue: 还有埃里克 必须回去找他们Or Eric. We have to go back for them.

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档