论蒙古族新闻传播与民族文化传播.docVIP

论蒙古族新闻传播与民族文化传播.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论蒙古族新闻传播与民族文化传播

论蒙古族新闻传播与民族文化传播   摘要:本文对国内外蒙古族新闻传播与民族文化传播研究作了综述。总体来看,蒙古族新闻传播史研究成果最多,其次是蒙古族新闻传播业务研究。大众传播与蒙古族社会变迁和文化传播研究起步比较晚,研究成果不太多,是这一研究领域最薄弱的环节。   关键词:蒙古族 新闻传播 民族文化      蒙古族新闻传播研究概况   国外研究概况。20世纪50年代以来,国外对蒙古族信息传播研究取得了一定成绩。蒙古国学者阿?达西尼玛、特?苏德那木达日扎、彻?阿兰萨尔、德?乌仁金巴达玛、彻?舒格尔、格?塔里格等人,对蒙古族信息传播进行了不同层面的研究。比如,蒙古国著名新闻出版史研究者格?塔里格的《蒙文报刊史》(1965年,乌兰巴托)一书,开国外对内蒙古蒙古族近代报刊史研究先河。接着,蒙古国彻?舒格尔的专著《蒙古族图书印刷技术》(1976年,乌兰巴托),研究了蒙古族印刷技术发展史和印刷方法。蒙古国勒?诺尔布苏荣的《蒙古新闻传播史概要》(2000年,乌兰巴托)一书前三章中,研究了蒙古族古代和近代信息传播方式。蒙古国以外对蒙古族新闻传播研究的有日本的二木博史、内田孝、广川佐保、竹内正等学者,都发表了很有学术价值的论文。比如,二木博史的《蒙疆政府时代的蒙古语定期刊物研究》一文,对蒙疆政府时代的蒙疆新闻社、《蒙古周刊》、《蒙古新报》、《文化专刊》、《蒙古复兴知音》、《蒙古兴隆》等新闻媒体进行了文献研究。   国内研究概况。20世纪80年代以来,国内对蒙古族信息传播研究也取得了一定成绩。归纳起来,目前国内学界对蒙古族信息传播研究涉及以下几大方面:   一是对蒙古族新闻传播史研究。蒙古族新闻传播史研究专著和论文最多。其中资料性著作有忒莫勒搜集和整理的《建国前内蒙古地方报刊考录》(1987年)。该书使民族报刊史资料的搜集、整理工作有了突破性进展,为蒙古族新闻传播史研究提供了系统的权威性资料。接着,贾来宽、张玉岭、郭毅编的《内蒙古新闻事业概况》(1989年)、《中国少数民族文字报纸概略》(1990年)等专著以及《内蒙古日报五十年》、《内蒙古广播五十年??、《内蒙古电视三十年》、《蒙古学百科全书》(新闻出版,2009年)、《内蒙古自治区广播电视志》、《内蒙古自治区报业志》(近期出版)等著作,扩大了对蒙古族新闻传播史研究的成果。   此后,蒙古族新闻传播史研究者们在资料性研究的基础上,进一步开展了理论性研究,撰写了一系列理论性研究专著。特古斯朝克图、王秀兰的《蒙文报刊史略》(1999年),是蒙古族近现代报刊史研究的第一部专著。白润生的《中国少数民族文字报刊史纲》(1994年)一书吸收了忒莫勒的《建国前内蒙古地方报刊考录》(1987年)中的内容。   从1949年至2008年,蒙古族新闻传播史研究论文有近百篇。这些论文主要集中在蒙古族新闻发展史研究、新闻人研究、具体报刊研究等几个方面。比如,忒莫勒的《科尔沁何辛格与喀拉沁何辛格》(《新闻研究》,1997年冬)是分辨两个新闻人的论文,它对于新闻史研究很有参考价值。人们长久以来把两个何辛格看做是一个人。忒莫勒认为,两者虽然名字相同、都创办过报刊、都是国会成员、都研究过铅印、都写过民族文化方面的论文,但他们还是不同的两个人。   二是对蒙古族新闻传播业务研究。蒙古族新闻传播业务研究主要集中于新闻翻译研究、新闻工作者职业修养研究、新闻写作编辑研究等几个方面。新闻翻译研究是少数民族新闻传播研究的重要领域,也是少数民族新闻传播业务研究特色之一。蒙古族新闻翻译研究始于1984年。嘎?乌力吉巴雅尔撰写的《新闻翻译中存在的一些问题》一文(《蒙古语言文学》,1984年第1期)是蒙古族新闻翻译的第一篇论文。到目前为止,虽然没有新闻翻译方面的专著,但各类研究论文很多。蒙古族新闻翻译研究的重点主要集中在新闻翻译理论研究、翻译技巧研究、特殊词语翻译研究、翻译方法研究、存在问题研究等。   新闻翻译理论研究方面,内蒙古日报社的巴干撰写的《新闻翻译与〈新闻翻译学〉》一文(《新闻研究》,2002年第1期)有很高的学术价值。作者认为,应把《新闻翻译学》看做一门独立的学科。他指出应深入分析新闻翻译与其他翻译的关系、新闻翻译与其他新闻业务的关系,从而能充分理解新闻翻译的特殊规律与特点。他把新闻翻译的特点归纳为四个字,即快、广、大、多。“快”指的是新闻翻译时间要求较紧;“广”指的是新闻翻译中涉及的内容非常广泛;“大”是指新闻翻译的工作量较大;“多”是指新闻翻译中遇到的新名词术语较多。   蒙古族新闻工作者职业修养研究,主要集中在编辑工作者职业素养、新闻记者职业素养、播音员和主持人之职业修养、新闻工作者综合研究等四个方向。比如,斯琴、阿拉坦仓、那顺三人合著的《提高少数民族地区新闻队伍素质的必要性和其特殊要求》(《内蒙古

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档