第三章 古诗词曲赏及英译文化视角.pptVIP

  • 16
  • 0
  • 约9千字
  • 约 75页
  • 2018-06-09 发布于浙江
  • 举报
第三章 古诗词曲赏及英译文化视角

第三章 古诗词曲鉴赏及英译 文化视角 第一节 古诗词曲英译中的江南文化 引语 一、江南美景 二、江南春雨 三、江南美女 四、江南采莲 五、江南田园 引语 “江南”通常指长江中下游以南的地区,即江苏、安徽省的南部以及浙江的北部。古诗词曲中,此地理概念有所延伸——还包括长江北岸地区,如扬州等 。 赞美江南的晴日风光 : 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 —— 白居易 毕竟西湖六月中,风光不与四时同。 接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。 —— 杨万里 江南雨天的风光: 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。 —— 张志和 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 —— 苏轼 江南月夜的风韵: 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。 —— 杜牧 江南文化:江南美景、江南春雨、江南美女、江南采莲、江南田园。 一、江南美景 苏轼《惠崇春江晓景》: 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档