Cultural Differences of Chinese and English Colr Words and Their Translation中西颜色词的文化差异及翻译.docx
- 1、本文档共24页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Cultural Differences of Chinese and English Colr Words and Their Translation中西颜色词的文化差异及翻译
中西颜色词的文化差异及翻译Cultural Differences of Chinese and English Color Words and Their TranslationAbstract: The relationship between language and culture are closely linked. Language is the base of culture and is the constituent of culture. Language as a mirror reflects the culture of a nation, and like a window shows all the contents of the culture. On the other hand, the culture is not only the basis of the language’s existence, but also the lifespring of language’s metabolism. So understanding of a culture requires the understanding of the corresponding language and vice versa. In fact, language is an abstract concept. So by what way can we observe the connotation of different culture through language? This thesis analyzes this from a set of special wordscolor terms. Because of different customs, environments, religious beliefs, ethnic psychology, politics and economics, the understanding and the feelings of color words are different.The same color often has different meanings in various cultures and it reflects the cultural differences. Through comparing the difference of culture between Chinese and English, we can understand different translation methods so that we can improve our English ability. Furthermore, it can promote the communication between China and western countries.This thesis consists of four chapters. The first part mainly tells about the significance, literature review and purposes of research on the cultural connotations of color terms between English and Chinese. The second part expounds the reasons of cultural differences between English and Chinese. The third part mainly talks about the ways of translating color words. At last a conclusion of the thesis is made naturally.Key Words: Color words; Cultural differences; Translation摘要:语言与文化之间的关系密不可分。语言是文化的基础,是文化的组成部分。它像一面镜子反映着一个民族的全部文化,又像一个窗口揭示着该文化的一切内容。另一方面文化又是语言赖以生存的基础,是语言新陈代谢的生命源泉。所以文化的理解是需要对相应语言的理解,反之亦然。实际上,语言是一种抽象的概念,那我们怎样通过它来了解不同文化之间的差异呢?我们可以从一组特殊的词汇群体颜色词来分析。由于不同文化之间的习俗,地理环境,宗教信仰,民族心理,政治经济的不同,所以对颜色
您可能关注的文档
- An Analysis of Racial Discrimination in Toni Morison’s The Bluest Eye.doc
- An Analysis of nglish Euphemism英语委婉语分析.docx
- An Analysis of Rhetorical Devices n Barack Obama’s Inaugural Addresses 英语专业毕业论文.doc
- An Analysis of Scarlett's Character in Gone with the Wind 浅析《》中斯佳丽的性格.docx
- An Analysis of Sexism in English and Chinese 英汉语中的性别歧视研究.doc
- An Analysis of Sexism in the English Language 浅析英中的性别歧视现象.doc
- An Analysis of Symbolism in A Passage t India 英语专业毕业论文.doc
- An Analysis of Tess fro Modern Female Perspective从现代女性视角看苔丝.docx
- An Analysis of the American Dream in The Gret Gatsby英语专业论文.docx
- An Analysis of the Art of Livig in Dear Life 浅析《亲爱的生活》中生活的艺术.docx
- Rational软件安装手册DOORS.pdf
- 互联网产品XXXX操作说明书(用户手册)Word模板.pdf
- 卡西欧系列手表中文版使用说明书.pdf
- 海尔集成式燃气灶具_JJZT-90-QADZK(12T20Y)_使用说明书技术数据参数用户须知指南产品手册电子版.pdf
- Panasonic松下冰箱NR-F605T使用安装手册参数图解图示pdf电子版.pdf
- 多倍通(Doublecom)无线网络产品快速安装手册.pdf
- 金蝶协同软件安装手册.pdf
- MERCURY水星SG116D Pro V1.0用户手册 1.0.2.pdf
- 强生超声刀主机 Generator 300 用户手册英文.pdf
- 海尔液晶平板电视_65V8-MAX_使用说明书技术数据参数用户须知指南产品手册电子版.pdf
文档评论(0)