- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际采购同英文版
CONTRACT
NO.QR21-02-14
Contract No:
Date:
The Buyer: Tailaixiang wine Co.,Ltd.
Add: Room.418, Tower B, Shoucheng Guoji,No.36 GuangQu Road,ChaoYang District,Beijing
Tel:010 Fax: :010The Seller: Maison Jean LORON
Add: 71570 PONTANEVAUX-FRANCE
Tel: +33(0) 03 85 36 81 20 Fax: +33(0) 03 85 33 83 19
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers: whereby the Buyers agree to buy and Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
No. Part No. Designation Quantity Unit price Amount (EURO) (EURO) 1 VIN DE France BLANC 6 2 IGP OC SAUVIGNON BLANC 6 3 IGP PAYS OC CHARDONNAY 6 4 BOURGOGNE BLANC CHARDONNAY 6 5 VIN DE France ROUGE 12 6 IGP OC CABERNET SAUVIGNON 12 7 COTE DU RHONE ROUGE 12 8 COTEAUX BOURGUIGNON RGE 12 Remark: Beijing Capital International Airport, CHINA 1. SHIPMENT:
Time of shipment: Before February 20, 2002.
Port of shipment: FRENCH PORT Shipping mark:
Port of Destination: BEIJING AIRPORT, CHINA
Transshipment: ALLOWED Partial shipment: ALLOWED
2. PACKING: IN EXPORT STANDARD PACKING
3. INSURANCE: to be effected by the Seller.
4. PAYMENT
By T/T After Delivery.
5. ARBITRATION
(1). The parties will make their best effort to settle amicably any dispute or claim arising in connection with the contract. Any dispute which cannot be resolved amicably shall be finally settled by arbitration in accordance with the Rules of the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce by three arbitrators, the chairman of the arbitration panel shall not be the same nationality than that of the parties.
(2). The proceedings must be conducted in English and all arbitrators shall be conversant in and have a thorough command of the English language. Daily transcript will be provided in English of all proceedings.
(3). The place of arbitration shall be determined by th
原创力文档


文档评论(0)