橘化为枳—东西方文学作相互翻译时常见的问题毕业论文.docx

橘化为枳—东西方文学作相互翻译时常见的问题毕业论文.docx

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
橘化为枳—东西方文学作相互翻译时常见的问题毕业论文

橘化为枳 —东西方文学作品相互翻译时常见的问题提纲:东西方所处的地理位置不同,且中间有重重大洋阻隔,故而导致生活习惯,行为方式,文化背景间存在着巨大的差异。直到上世纪初至本世纪,随着科学技术和社会生产力的逐步提升,才使得东西方文化有大幅度的交流。而在交流的过程中,上述的差异,导致两种文化间的剧烈碰撞,一些问题随之浮出水面。这些常见的问题,有碍于文化的交流,才疏学浅的我,只能提出问题,并提出一些个人的看法和个人认为的解决办法。而要真正的解决这些问题,只有靠一代代文学人的努力,世界各民族间文化的相互理解,认知和包容去解决。关键词:文学翻译 问题 解决方案 正文:什么是文学翻译 翻译的过程,就是先进性理解,再进行表达的过程。 翻译又分为文学翻译和非文学翻译,谈到东西方文学作品的翻译时常遇见的问题,其中的翻译,自然是指文学翻译。那就首先来谈一谈什么是文学翻译。{1.文学翻译的意义 文学翻译是指将一种语言的文学类作品翻译成另一种语言的行为。 2. 文学翻译的方法 文学翻译的翻译方法不外乎有两种:归化翻译和异化翻译。异化法要求译者向作者靠拢,采取作者所使用的原语表达方式来传达原文的内容;而归化法则要求译者向目的语读者靠拢,采取目的语读者所习惯的目的语表达方式来传达原文的内容。 3.文学翻译的要求 文学作品是用语言创造出来的艺术,文学翻译是要用另一种语言工具,把原作的艺术意境传达出来,使读者在读译文的时候能够像品读原著一样从中受到启发、获得感动和美的感受。翻译自然不应是单纯技术性的语言外形变易,而是要求译者通过原作的语言外形,深切体会原作者的艺术创造的过程,进而在自己思想、情感、生活体验中找到关于原作内容的最适合的印证。同时还必须运用适合于原作风格的文学语言,把原作的内容与形式正确无疑的再现出来。 4.文学翻译的重要性 与翻译文学的重要性与日俱增的事实相比,人们对文学翻译的重视程度却与日俱减。文学翻译工作被视为一项任何人都可以为之的技术性工作,只要文通字顺地按字面意义转译完成即可,却不管字里行间蕴含的精神旨归。这种技术性的翻译工作,其辛苦程度与重要程度,远不能与原创性的文学创作相等同。【1】}(二)主要问题,产生背景,解决方案 东西方文学作品的产生与创作,建立在不同文化背景之下,翻译者也有着不同的受教育程度和理解能力,表达时,也时常添加自己的个人情感,从而使翻译结果,常出现各种问题,要想解决问题,必须从探究问题的根源上入手,从而更好的解决问题,翻译时常见的问题和解决方案,以我个人之见,应当从两个方面来谈,一是社会因素,二是个人因素。社会因素一、背景原因1.文字,语言的差异(1)语言 语言方面,西方的语言属于印欧语系,东方则来源于汉藏语系。分数两个差异较大的语种语系。(2)文字 文字方面,西方的文字,主要来源于以罗马文字为根基的楔形文字,即字母文字。而东方使用的方块字,则起源于以图形表示的方块字(形声字,会意字),即象形文字,属于两种根源上不同的文字类型。 因为语言的发展从而产生文字,语言的出现是文字出现的基础。而文字又是文学的基础载体,故此,东西方文学之间,在根源上就存在着差异。而解决这一差异的办法,就是通过翻译手段来解决这一问题。2.文化发展,历史背景的差别 东西方的文学作品,产生于各自不同的文学背景下,却不可否认,互相间又存在着影响。 文学作品的创作,与文学作品作者所处的历史时代,社会政治体系,文化发展历程,民族生活习惯紧密相关。 在漫长的人类历史中,文学的出现,无疑时人类文明的进步。 因为在翻译的过程中,应当探寻文学创作的发展历史,所以不得不谈一谈,东西方的文学发展,各自拥有着怎样的历史。 西方文学的起源,应当是古希腊罗马文化,现代学者公认“古希腊文明是现代西方文明的摇篮。”从这句话便可看出,古希腊罗马文明在欧洲的地位及影响力。古希腊文明又被称之为海洋文明,在一个多岛屿山地,少开阔平原的地形下,古希腊文明的发展能够不受外界影响,相对独立的形成自己的体系。古希腊文学精髓在于其独成体系的神话系统和哲学体系,《荷马史诗》对后世西方西方神话的创作奠定基础,毕达哥拉斯,苏格拉底,柏拉图,亚里士多德的哲学体系,为后世西方哲学发展提供了平台,古罗马对于古希腊文化的继承和在此基础上的发展对西方文化的发展同样产生深远影响。如罗马的拉丁文字,法律教育体系,史学作品,诗歌,戏剧。中世纪的欧洲,虽然处于一个较为黑暗的时期,但宗教文化,对于西方文化的影响也是显而易见的,但正是因为这一黑暗时期对初宗教文学作品外其他文学的压制,导致了这一时期文学的暂时停滞。文艺复兴运动的到来,是西方文化走上了一个新的台阶。人文主义思潮的产生,使这一时期的西方文学向着多元化进步,而对

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档