网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

汉语否定词“不”和“没”与韩国语比拟及其教学.pdf

汉语否定词“不”和“没”与韩国语比拟及其教学.pdf

  1. 1、本文档共79页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语否定词“不”和“没”与韩国语比拟及其教学

论文摘要 在习得第二语言的过程中,混淆和出错是在所难免的。对于母语为韩国语的 学习者而言,经常会碰到的容易混淆和出错的汉语语法项目之一就是否定词。汉 语否定词数目少而且看起来简单易学,但是实际运用起来却经常容易混淆。 本文研究采用由母语的语法体系引起的母语迁移理论,进行韩、汉语的否定 词时制表现对比、否定诃的语义特征对比及其汉语否定词和动词/形容词搭配上 的限制规则和否定词分布位置的对比。同时,以此为基础,建立六项调查问卷的 立论假设。 调查问卷一共分四个部分:调查对象的学习情况;否定旬时制表现错误;否 定词“不”和“没”的混淆错误;否定词分布位置错误等。 其次,通过对调查结果的分析,归纳出各种表现的具体错误类型。而后,以 此为基础,辨析韩、汉语否定词的共同点和不同点引起的母语迁移和汉语里面产 生的语言迁移,并进而推导出避免各种语法理解错误和教学上或学习上必须注意 的地方及其策略。 本文的目的在于提高韩国学习者对汉语“不/没”否定旬的整体或局部的了 解,快速提高对汉语否定词“不”和“没”的准确使用的能力,并进一步为提高 教学和学习的效率提出一些建议。 为达上述目的,论文分为四个部分:第一章说明研究目的和研究范围;第二 章探讨汉语和韩国语的否定词的时、体和否定结构的异同:第三章对调查结果进 行分析;第四章调查结果分析的意义和教学建议。 关键词:母语迁移,否定词,否定结构,时制,语义特征 ABSTRACT Le锄ersmal【eerrorS are theL2.T0tlleKorea inevita_blywhen也ey1e锄nillg ofL2 mostdimclllt le蛳ers Clli∞∞,me program0fChine∞掣啦蚰盯isthe腿gative wordswitllw量lich mal(e ttle糟areaf苦w theyalways erI.0rs.AImoughonly negative in l鼬me培‰l to璐e也咖bothin wofdsC hi】∞∞,Ko∞a llleya代ve珂di伍cuh speakjngandwritillg. Transfer姐d B船edontlle S∞ond Acqllsmon,this tll∞r),of“m母mge Language di任-e他nce in tllesisdisc璐sesthe of h如veenK讲鞠腿d ne雩圉吐i、屯words a|1ine∞,such 鹊thetense、跎m碰cf酗童IⅡes.Inthisca∞,也e makea stlldy q雠stio蛐ai碍,which incllldes血e ofthetllesis. hy洳sis 1k m8deoffbw info】∞砒ion. question触№is pa如.First,1llestudems’b∞kgro岫d inme e玎orsoftl艟cofIfIlsionof“bu’髓d‘‘mei”. Second,t11eerrors ten辩.T1lird,也e at枷nllle骰娜oftheord盯. Andtllel嬲tpartis

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档