试论古代字书释义流变及其对《汉语大字典》重复义项影响.docVIP

试论古代字书释义流变及其对《汉语大字典》重复义项影响.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论古代字书释义流变及其对《汉语大字典》重复义项影响

试论古代字书释义流变及其对《汉语大字典》重复义项影响   摘 要: 本文通过若干例子的分析,归纳古代字书释义流变的情况,总结出因为字书更换文辞、简省文辞、增加文辞、文辞讹误、保存古训等原因导致《汉语大字典》义项重复设置的五种情况,并指出其对《汉语大字典》义项设置的影响。   关键词: 释义流变 重复义项 《汉语大字典》   我国古代字书(包括狭义的字书、音韵书和汇集训诂成说的词书)的编纂源远流长,这些字书承担着保存、记录汉语汉字意义的重要使命。《汉语大字典》(以下简称《大字典》)在保存、整理汉字字义上很好地保存了历代字书编纂源流并重、重视传承的特色。然而历代字书因其编纂的体例、目的、时代背景的差异,各自在释义上体现出不同的特点,更因其前后辗转传抄、鱼龙混杂,后代字书在编纂时,若不仔细辨别其变化发展的源流,合理地进行沟通、梳理,则有些本来是相同的释义就会被误认为是不同的意义,于是就出现设立重复义项的失误。新版《汉语大字典》即存在此方面的问题。本文通过若干举例,分析并归纳古代字书释义流变的情况,并指出其对《汉语大字典》重复义项的影响。   一、字书更换文辞而致《大字典》义项重复   古代字书的释义,一般来说,是以继承和保存前代字书的释义为主要方式,尤其是对重要的、经典的字书(如《说文解字》)和古代经师、经传训诂成说的继承。但有时候,字书在编纂时,受到俗说、时解等因素的影响,会用同义字词更换前代释义文辞中的某些成分,但基本意义保持不变。如:   (1)穳。①禾秿。《玉篇·禾部》:“穳,禾秿也。”②禾聚。《广韵·桓韵》:“穳,刈禾积也。”《集韵·桓韵》:“穳,禾聚也。”(《大字典》第2827页)   按:义项①据《玉篇》释义设立。所谓“禾秿”是什么意思呢?《广雅·释诂》:“秿,积也。”《玉篇》:“秿,禾积也。”因此《玉篇》的“禾秿”也就是“禾积”,与《广韵》之“禾积”、《集韵》之“禾聚”同,只不过《广韵》、《集韵》在继承《玉篇》的释义时,改换了所用的文辞。《大字典》不辨其流变,误将等同的意义分立为两个义项,不妥。   (2)■。①禾穳。《集韵·混韵》:“■,禾穳也。”②禾租。《类篇·禾部》:“■,禾租也。”(《大字典》第2819页)   按:《集韵》与《类篇》是宋代官方纂修的两部重要字书,前后相距的时间并不太久,其间具有明显的继承关系,因此有所谓“姊妹篇”之称。因此,在同一个字下出现不同的释义,一般并非是字义发生变化,而是异辞同义。在这个例子中,《集韵》释“■”字为“禾穳”,即“禾聚、禾积”之义(“穳”字参见上条)。《类篇》释为“禾租”,与《集韵》之“禾积”不同。查《广韵》模韵:“租,积也。”《类篇》禾部:“……《说文》:‘田赋’。一曰畜聚也。……”比较《集韵》释义,可以推知《类篇》之“禾租”当即“禾积”之义,两书所释当是一致的,并无区别。   (3)襋。①衣领。《说文·衣部》:“襋,衣领也。”②衣襟。《玉篇·衣部》:“襋,衣衿也。”(《大字典》第3319页)   按:《大字典》引《诗·魏风·葛履》:“要之襋之,好人服之。”毛传:“襋,领也。”《说文》“襋”字之训当来自毛传。《广雅·释器》:“襋、衱谓之褗。”褗,即衣领。又《方言》卷四:“衿谓之交”。郭璞注:“衿,衣交领也。”《颜氏家训·书证》:“古者,斜领下连于衿,故谓领为衿。”据此,《玉篇》“襋”字下所释“衣衿”,亦“衣领”之义。《大字典》分立两个义项,重复,当合并。   二、字书简省文辞而致《大字典》义项重复   后代字书编者有时出于编纂目的、编纂体例的需要,或者为了求简,会对前代字书的释义加以删削。宋代新修的《玉篇》基本上就是在顾野王原本《玉篇》的基础上删减而来。有些释义,经过删减,似乎是变成了一个截然不同的意思。但只要找到这些释义的源头,对其加以复原,就能明确地认定删减前后的同一性。如:   (4)袏。①有外襟的单衣。《方言》卷四:“(襌衣)有袌者,赵、魏之间谓之袏衣。”钱绎笺疏:“衣前襟亦谓之袌。……(郭璞)注:‘前施袌囊’者,谓右外□。古礼服必有袌,惟亵衣无袌。”②衣袋。《玉篇·衣部》:“袏,衣包囊。”(《大字典》第3285页)   按:义项②本《玉篇》释义而立,然所谓“衣包囊”者。胡吉宣《玉篇校释》云:“为原引《方言》注文之删节。”显然并非一个独立的不同义项。从《原本玉篇》看,顾野王原书释义引证、辨析的材料极其丰富,到了宋本《玉篇》,删去了绝大多数引证及顾氏的按语,只保留简单的释义。从《玉篇》对“袏”字的释义,不难推测顾氏原本当是引用了《方言》郭注,而经过宋人删减,就变成了一个似乎截然不同的意义。   (5)虥。①同“虦”。浅毛虎。《广韵·产韵》:“虥,虎窃毛谓之虥。”也指兽浅毛。②猫。《玉篇·虎部》:“虥,猫也。”(《大字典》第3020页)   按:《尔雅·释兽》

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档