- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉Translation28
(1) It was not long before he died.
译文 过了不久,他就死了。
(2) It has been one year since I last smoked.
译文 一年前,我戒了烟。/ 我戒烟已经一年了。
(3) This is well out of the line of traffic and it was three years before any ship sighted the castaways.
译文 这里远离航线,过了三年,过往船只才发现这群流落荒岛的人。
(4) You have to ask for his consultation before you make any decision.
必须咨询他之后才能做出决定。/做决定前,一定要咨询他的意见。
(1) Office area, staff only.
译文 办公区域,闲人免进。
(2) The villagers found themselves vulnerable ([v?ln(?)r?b(?)l]易受攻击的)to the process of industrialization.
译文 村民们发现自己无力抵挡工业化的进程。
(3) This problem is quite above me.
译文 这个问题难住了我。/ 这个问题我不懂。
(1) By the time I reached Stanislau, all the people were gone, too.
我抵达斯丹尼斯劳时,此地已经成为空城了。
(2) The new century is upon us.
我们即将迎来新世纪。
After three sips it was gone, but I could still feel its warmth and energy. 我啜吸三口就喝光了,不过咖啡的香浓温暖我却至今难忘。
Being a writer had been far from my expectations; being a best-selling author was almost unfathomable(?深不可测的;无底的;莫测高深的[v?ln(?)r?b(?)l]脆弱的)years my father gave me some advice that Ive been turning over(反复考虑[?nt?f??r(?)ns]干涉)in the oversea affairs strained (使耗尽,使紧张)the American administrations(行政机构) priciple as well as its budgetd.
无休止的干预海外事务,不仅使美国政府的原则立场无法自圆其说,而且使其预算捉襟见肘。
I respect them; they are good citizens, good husbands and good fathers.我尊重他们:他们是守法的公民,尽职的丈夫,慈祥的父亲。
He liked his sister, who was warm(热情的) and pleasant(举止文雅的), but he doesnt like his brother, who was aloof (冷漠的)and arrogant.
他喜欢热情文雅的妹妹,而不喜欢冷漠高傲的哥哥。
Never have I thought brush and heart have so failed each other.我从未想到过这样笔不从心。
I spent most of the day in a mental fog(迷惑;雾), wandering aimlessly through crowds of laughing, happy people.
我精神迷惘,在欢笑的人群中毫无目的地闲逛,消磨了差不多一整天。
Ive read your article, I expected to meet an older man.
我读过你的文章,想不到你这样年轻。
--You do the washing-up and Ill put the baby to bed.
---Right, its a bargain.
你洗碗,我哄孩子上床睡觉。
好,就这样吧。
A business must stay in the black(盈利) to keep on.
一个企业必须盈利才能维持下去。
Some public officials make nice (示好,表示亲昵)to politicians they cannot stand because
您可能关注的文档
- 自力自信自强撑起明天的太阳8.doc
- 自力式压差控制阀(压差阀)使用的探讨8.doc
- 自动排痰机的操作规程2.ppt
- 自动自发的服务团队8.ppt
- 自学日语 选对一款好用的app软件是关键8.pptx
- 自学考试社会研究方法第二章9.ppt
- 自学考试社会研究方法第九章9.ppt
- 自学考试社会研究方法第八章9.ppt
- 自尊、情绪对内隐、外显记忆的影响8.doc
- 自我觉察与调控的素质拓展9.ppt
- 2025年一级建造师考试《水利水电工程管理与实务》冲刺必刷卷.docx
- 2025年一级建造师考试《水利水电工程管理与实务》逆袭破题卷1.docx
- 2025年一级建造师考试《市政工程管理与实务》冲刺必刷卷 .docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程计价》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价管理》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价案例分析(安装专业)》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价案例分析(土建专业)》预习卷.docx
- 2025年中级会计考试《会计实务》冲刺提分卷.docx
- 2025年中级会计考试《财务管理》冲刺提分卷.docx
- 2025年中级会计考试《财务管理》全真模拟卷.docx
最近下载
- 2024年出版专业资格考试《基础知识》(中级)真题及答案.pdf VIP
- 高壓电机修理质量过程控制管理办法.doc VIP
- 2025年河北石家庄学院公开选聘事业单位工作人员25名备考题库及答案解析.docx VIP
- 鼻炎中医PPT课件.pptx VIP
- 新能源基础知识PPT精品课件-.pptx VIP
- 2025年河北石家庄辛集市事业单位公开招聘工作人员191名备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025年南京江北新区公开招聘社区工作者60人笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 一年级上册生字练字帖.docx VIP
- 2025年天翼云解决方案架构师认证考试题库-上(单选题汇总).docx VIP
- 克莱门特w3000用户手册(中文版).pdf VIP
文档评论(0)