白领带饭族.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
白领带饭族

白领“带饭族”:今天你带饭了吗? lavender 2011年01月21日10:15 来源: 21英语 点击 251次   导读:工资跑不赢CPI,食品安全问题屡见不鲜,眼下,越来越多的大城市白领为了保护自己的钱包与健康,纷纷加入到“带饭族(Daifanzu)”的行列当中。 白领“带饭族”   Some people may wonder why the girl in the same office suddenly stopped dining with them; others may be curious about what`s inside the boxes that people carry in the early morning subway.   有的人也许会奇怪,为什么办公室里的那个女孩突然就不和大家一起吃饭了;有的人也许会好奇,那些早上乘地铁的上班族手拎的盒子里都装了些什么?   A national survey led by China Youth Daily earlier this month showed that over 70 percent of the 2,284 questioned were aware of Daifanzu and 18 percent admitted to being one.   本月初,由《中国青年报》发起的一项全国性调查显示,在2284位受访者中,有70%以上的人表示身边就有这样的“带饭族”,同时有18%的人表示自己就是“带饭族”。   Concerns such as rising prices and food safety have prompted many office workers in big cities to safeguard the quality of their meal as well as the money in their  pocket.   物价上涨及食品安全问题引发公众担忧,这也促使大城市中的许多上班族盯紧自己的用餐安全,看紧自己的钱袋子。   Bring your own food   “带饭族”   New graduate Yang Yang just found a job working for a website in Beijing.   应届毕业生杨洋(音译)刚刚在北京某网站找了一份工作。   There are less and less options for a reasonable lunch around the office, especially one under 10 yuan ($1.5). I started to make my own food as soon as I started work; now I do it every workday, she said.   她说:“公司周围价格合理的午餐越来越少,特别是10元以下的那种。我一开始上班就自己做饭了,现在我每天都这样。”   Although the editor with an international publication making good money, 27-year-old Laura Zhou also chooses to be a Daifanzu so that she can enjoy her own food in the office.   27岁的劳拉?周在一家国际出版社工作,虽然收入不错,但她还是选择做一名“带饭族”,这样她就可以在办公室里享用自制美食。   She was aware of rising prices but what worried her most were the frequent reports concerning food safety, from illegally recycled cooking oil to contaminated vegetables.   物价上涨是一方面原因,但最让她担心的还是频频曝光的各种食品安全事件,从非法回收食用油再到蔬菜农药残留超标。   And joining the Daifanzu is not just for girls; 26-year-old business consultant Si Zeyang makes lunch for himself, whenever he finds time.   带饭族不再仅仅是女孩们的专利。26岁的商务顾问(男)司泽阳(音译)称只要有时间就自己做午饭。   It is so important to eat healthy, and makin

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档