- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语教学中重视培养学生中西文化差异意识和能力
英语教学中重视培养学生中西文化差异意识和能力
摘 要:成功有效的英语教学应该改变单纯“为语言而学语言”的课堂教学模式,应向语言知识教学与文化内容传授相结合的方向转变。本文联系我个人的英语教学实践,从多个方面对文化导入的课堂教学策略作了一些探索和尝试,取得了良好的教学效果。
关键词:英语教学; 文化导入; 跨文化交际意识和能力; 课堂教学策略
本文拟从文化导入的课堂教学策略这一角度,探讨如何培养学生的跨文化交际意识和能力。以下分别从词汇、听说、课文、语法教学四个方面,论述英语文化导入的课堂教学策略:
一、揭示词汇的文化内涵
在课堂上,教师可以抓住时机向学生介绍有关“dog”这个词的文化含义。我班有位学生获得了一等奖学金。在课上,我对他说:“You are a lucky dog.”他流露出不快的表情,其他学生也感到不解。学生的这种反应是意料之中的,因为他们都受到了中国传统文化的影响,汉语里的狗是贬义的,难怪学生误解。教师有必要向学生解释:在西方文化中,狗以它的忠实赢得了人们的青睐,它在英语国家里身价百倍,人们把它当作宠物,狗被称为“mans best friend”(人类最好的朋友)。狗的形象是正面的,与狗有关的词语也是褒义的,或是中性的。在英语中,常用狗来比喻普通人的生活和行为,习语“a lucky dog”意为“幸运儿”。听到这里,那位同学才释然。在以后的课上,我又有意识地提到“a lucky dog”,再看学生的反应,他们再也不会理解成“幸运狗”了。
二、创设听说的文化语境
1.掌握英格兰民族的礼貌语言和互尊互让、平等待人的文化心理。英语中充满了Thank you; Please; Excuse me这类礼貌语言。表示拒绝时,要说 Im afraid; Sorry; Thank you all the same. 他们不喜欢将自己的意志强加于人,很少说You should do sth ..., 而代之以委婉用语,如Would you mind doing sth ...? Would you please do sth ...?等等。在表达建议时很少用祈使句,而用 youd better do ...; You might as well do ...; 主动提供帮助时用:Would you like me to ...? Shall I do ...? 等等,我要求学生牢牢把握“礼貌”这一原则,这样有助于学生更容易掌握与英语国家人士交谈的规则。
2.掌握英格兰民族的谈话禁忌和互不干涉、尊重他人的文化修养。英美国家人士对问及年龄、婚姻、收入比较反感,认为这些涉及个人隐私。为了便于学生记忆,可以将谈话禁忌归纳为四个词:I, WARM, where, meal。其中I代表income,第二个词中W代表weight, A代表 age, R 代表 religion, M 代表 marriage。由此引出“七不问”:不问对方收入、不问体重、不问年龄、不问宗教信仰、不问婚姻状况、不问“去哪儿”、不问“吃了吗”。我要求学生牢记谈话禁忌的“四个词”,这样有助于学生更容易掌握与英语国家人士交谈的禁忌。
单项或多项选择填空
这类练习是针对学生经常出现的社交语用错误而设置的。
例:A: A lovely day, isnt it? B: ___
a. No. It isnt. b. Isnt it lovely? c. Maybe youre right. d. Thank you. It is.
要让学生了解:讨论天气是与西方人交谈的一个合适的话题,但教师更要提醒学生注意一个原则:不能反驳谈论者。如果对方说:A lovely day, isnt it? 即使天气阴沉,即将下雨,你也不能反驳说:No, its awful. 或说:Its a terrible day. 只能顺着说:Yes, its really lovely. 或 Isnt it lovely? 故b为正确选项。
三、挖掘课文的文化信息
讲授中西文化差异时,可引导学生自己来对比中西方在饮食方面的差异。根据课文内容,学生不难获得以下信息:中国人喜食鸡肉、鱼和海鲜,美国人爱吃牛排;茶在中国和英国都是 the national drink (举国饮用的饮料),但英国人喜欢在茶里加糖、牛奶或柠檬。接着我提问学生:“‘红茶’英语怎么说?”学生都不假思索地答道:“red tea”。我告诉学生“black tea”才是正确的,学生都感到不可思议。我作了解释:由于中国人和英国人着眼点不同,同是茶,我们中国人注意的是茶水的颜色,故称“红茶”;而英国人注意到茶叶本身的颜色是黑的,故称“black tea”
您可能关注的文档
最近下载
- 医疗器械相关标准-TGBC17-2024 检验检测机构常用化学试剂储存管理规范&TGBC19-2024 检验检测机构危险化学品安全管理规范.pdf VIP
- 铜陵铜化集团招聘考试题目.pdf
- 爱尔兰-性能研究申请.pdf VIP
- 呼吸道感染患者的呼吸护理.pptx VIP
- 物流管理控制程序 (一).pdf VIP
- 医疗器械体系文件- 风险管理控制程序(参考模板)&采购控制程序(参考模板).pdf VIP
- 智能世界2035报告.pdf
- 丹麦-制造商报告医疗器械事故.pdf VIP
- 关于第一类医疗器械备案有关事项的公告.docx VIP
- 2025中盐盐穴综合利用股份有限公司招聘(7人)笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
文档评论(0)