合同在经济生活中的主要作用.docVIP

  1. 1、本文档共48页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
合同在经济生活中的主要作用

第一节 引论 一、合同在经济生活中的主要作用 目前,世界上万国牌产品日益增多,一个产品用A国原料,B国技术,C国资金,D国的劳动力,联合制造,然后,再运往世界各地销售的情况是不乏其例的: 二、各国合同法的编纂体例 在大陆法国家,合同法是以成文法的形式出现的,它们的合同法都包含在民法典或债务法典中。在英美法国家中,关于合同的原则主要包含在普通法中,它们的合同法是判例法。 我国在1999年10月1日实施《中华人民共和国合同法》,同时废止了《中华人民共和国经济合同法》、《中华人民共和国涉外经济合同法》、《中华人民共和国技术合同法》。 三、国际统一商事合同法 为了统一各国合同法,罗马统一国际私法研究所于1980年成立了一个工作组负责起草《国际商事合同通则》,现在仍处于起草讨论阶段。 第三节 英美法的对价理论与法国法的约因理论 一、英美法的对价 对价是英美法中特有的法律制度,也是英美法中最为晦涩难懂的法律概念之一。 (一)对价的定义 对价一词是从英文中的“Consideration”翻译过来的,我们把它解释为:诺言的回报或诺言的代价。例如: 多数国家法律规定,如果一项合同具有合法的要约和承诺,该合同就具有法律约束力。 然而,英美法则把合同分成了两类:一类是签字蜡封合同(Deed contract under seal),这种合同具有合法的要约和承诺的形式,就具有法律效力,不要求有任何对价。 签字蜡封合同的形式:合同以书面的形式作成,双方当事人签署并加盖印戳,然后将合同互相交付给对方。在过去,签字蜡封合同是非常正式的合同,现在只要在合同上贴上标签,上面写上”Seal”或“L.S”(即loco sigilli)交给对方。 必须采用签字蜡封形式的合同有: l? 没有对价的合同; l?转让地产或地产权益的合同,包括租赁土地超过三年的合同; l? 转让船舶的合同。 另一类是简式合同(Simple,sealed,and delivered)的,它包括口头形式和非以签字蜡封史作成的书面合同,这类合同必须要有对价,否则就没有法律约束力,即对价是一种将当事人粘在一起的胶合剂(Consideration is the binds the parties to a contract together) 根据考证,英美法的对价制度已经有400多年了历史了,法院在司法实践中也发展了一系列的规则,但是对于对价的定义却一直有争论,至今没有一个令人满意的定义。 (二)对价的作用 在法律上对价的作用在于,它使诺言对诺言人产生了约束力,进一步说,使诺言发生强制执行的效力,如果诺言人不兑现其诺言,受诺人可以通过起诉,借助法院的强制力,迫使诺言人兑现其诺言。 (三)对价的规则 英美法官在审判实践中,经常用“充分的”、“完好的”描述对价是以诺言产生约束力或强制执行力的,一般而言,这样的对价符合如下条件: 1、对价须发生于诺言作出的同时或之后。 过去的对价不是对价——英美法的原则 过去的对价:是指一方在对方作出允诺之前已全部履行完毕的对价。 允诺之前——过去的对价 允诺之后——已履行对价 2、对价须是诺言的诱因;我给你是为了你给我 “相互给付” 3、诺言须是对价之诱因; 4、对价须是某种有价值的东西; 5、对价与诺言在价值上不一定相称; 6、空洞的诺言不能构成对价 7、法律规定的义务不能作为对价 8、既存的义务不能作为对价 例1: A写了本书,他的好朋友B出于好意为他打成了铅字,A很满意,答应给B50%的稿费,但他后来又拒绝了。 例2: A是公司会计,经理要求A在周末加班,事后经理答应给A100英镑。但后来经理又反悔了。 例1属于过去的对价,B不能要求强制执行A的诺言. 例2属于过去的对价,A可以要求强制执行经理的诺言.如果某种服务或利益是应对方的请求提供的,那么即使其支付报酬的允诺是在服务或利益提供完毕之后作出,也有约束力,这种情况下提供的服务或利益不被认为是过去的对价。 蒙特夫特诉斯考特案(1971) 被告答应以1英镑的价格把房子卖给原告,但后来被告反悔了,声称1英镑是个不充分的对价。法院认为,对价并不要求对等或充分,合同能否执行取决于有没有对价,而不是对价充分与否问题。被告败诉。 哈特立诉鲍生比案(1857) 三分之一的船员开小差,船长答应分他们的工资给别的剩下船员,到了目的港,船长反悔了。法院认为,这种情况与斯蒂克诉马立克案中的情况不一

您可能关注的文档

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档