别弄错这些会丢人的英语口语.docVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.24千字
  • 约 5页
  • 2018-07-04 发布于河南
  • 举报
别弄错这些会丢人的英语口语

别弄错这些会丢人的英语口语 学习英语口语肯定是要了解清楚一些常用的短语和词汇,但英语的思维和汉语的思维不一样,许多日常用语和翻译过来往往不是我们认为的中文意思,这也是英语的语言乐趣所在,我们得理解这些语言的差异,弄清楚一些常用的英语口语短语,别然就丢人咯! 1.日常用语类 lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”) heartman 做心脏移植手术的人(不是“有心人”) mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”) eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”) blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”) dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) personal?remark?人身攻击(不是“个人评论”) sweet water 淡水(不是“糖水”) confidence man 骗子(不是“信得过的人”) criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)更多英语知识可以关注微信订阅号:英语天才(yytc38) service station 加油站 rest?room 厕所(不是“休息室”) dressing room 化

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档