- 1、本文档共56页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
粤教版语文选修子刘子自传课件3
当初,我二十多岁,应考进士,幸而一次得中,隔了一年,又以文才经吏部取士科考试合格,被授予太子校书的官职。我官事清闲,有时间侍奉父母,问寒问暖。我当时年轻,名声超过实际,读书人都认为这是非常荣耀的。及至父亲去世,我迫于礼教而不敢轻死,因而得了久治不愈的病。我守丧期满后,正逢扬州节度使杜佑宰相兼管徐州和泗州,由于他一向了解我,于是召请我担任掌书记。我捧着任命的文书入告母亲,母亲说:“我不喜欢江淮一带地方,你应该在开始就考虑到这一点。”我就禀告丞相,以请求照顾。丞相:“可以。”我过了几个月离开了徐州、泗州,由于河路还难走,就改做扬州掌书记。过了两年,道路畅通,前约得以实行,我就调补为渭南县主簿。第二年冬天,我提升为监察御史。 * 初入仕途——小荷才露尖尖角 21岁中进士 (既冠 ) 1年后通过吏部考试,从此少年得志,步入仕途,任太子校书之职(温凊) 丧服期满后任扬州节度使门下掌书记(免丧) 2年后调补京兆府渭南县主簿(檄) 之后的第2年升任监察御史 (擢) * 丁忧就是祖制,具体说来,是朝廷官员的父母亲如若死去,无论此人任何官何职,从得知丧事的那一天起,必须回到祖籍守制二十七个月,这叫丁忧 . 古代的“丁”和“忧”,其解释不同于现代的“丁”和“忧”。据《尔雅·释诂》:“丁,当也。”是遭逢、遇到的意思。据《尚书·说命上》:“忧,居丧也。”所以,古代的“丁忧”,就是遭逢居丧的意思。“遭逢居丧”时,儿女们会忧伤,会居丧,会遵循一定的民俗和规定“守制”,这显然比单纯“人丁忧伤”包含的内容要广泛得多。“丁忧”,体现了古人对文字运用的炉火纯青。丁忧期限三年,期间要吃、住、睡在父母坟前,不喝酒、不洗澡、不剃头、不更衣,并停止一切娱乐活动 * 介入政治核心——春风得意马蹄急 王叔文:起苏州掾—超拜居舍人—充翰林学士—兼充度支盐铁副使—特迁户部侍郎 刘禹锡:崇陵使判官--屯田员外郎—判度支盐铁等案 思考探究:课后练习一(找出文中原话回答) 评价:“既得用,自春至秋,其所施为,人不以为当非。”(得到重用后,从春到秋,他所采取的革新措施,人们都认为是无可非议的) 失败原因:宫掖事秘,而建桓立顺,功归贵臣. * 贞元二十一年春,德宗新弃天下,东宫即位。时有寒俊王叔文,以善奕棋得通籍博望,因间隙得言及时 事,上大奇之。如是者积久,众未知之。至是起苏州掾[yuàn,副官],超拜起居舍人,充翰林学士,遂阴荐丞相杜公为度支盐铁等使。翊日[同“翌日”],叔文以本 官及内职兼充副使。未几,特迁户部侍郎,赐紫,贵振一时。予前已为杜丞相奏署崇陵使判官,居月馀日,至是改屯田员外郎,判度[duó]支盐铁等案。初, 叔文北海人,自言猛之后,有远祖风,唯东平吕温、陇西李景俭、河东柳宗元以为言然。三子者皆与予厚善,日夕过,言其能。叔文实工言治道,能以口辩移 人。既得用,自春至秋,其所施为,人不以为当非。 因为 升官 于是 有机会 认为他是个奇才 以翰林学士和起居舍人的身份 充当、担任 大官员兼任小职务叫“判” 事务 交情深厚 来往 使动,使……改变。 人们不认为(措施)应当非议 第三段 * 翻译句子: (1)因间隙得言及时事,上大奇之。 (2)三子者皆与予厚善,日夕过,言其能。 (3)叔文实工言治道,能以口辩移人。 于是有机会与太子李诵谈论时事,李诵认为他是个奇才。 这三位都和我交情深厚,经常来往,称赞王叔文的才能。 叔文确实善于谈论法治的道理,能以口才辩服人。 * 贞元二十一年春,唐德宗去世,太子李诵即位.当时有出身寒微,才华出众的王叔文,以擅长下棋,得选为翰林院待诏.因有机会与太子李诵谈论时事,李诵非常赏识他.他们这样交往很久了.众人都不知道.到这时王叔文由苏州府属官,破格提拔为起居舍人.充任翰林学士.于是他密荐丞相杜佑,任度支盐铁等使.第二天,王叔文以翰林学士及起居舍人兼任度支盐铁副使.不久,又特升任启部待郎,皇帝赐他紫服,贵振一时. * 我以前已由杜丞相奏请委派为崇陵使判官,任职一个多月,到这时改任屯田员外郎,兼管度支,盐铁等方面的公事.当初,王叔文是北海人,自称是王猛的后代,具有远祖的风度.只有东平吕温,陇西李景俭,河东柳宗元,认为确实如此.这三位都和我交情深厚,日夕相处,称赞王叔文的才能.叔文确实善于谈论法治的道理,能以口辩服人.得到重用后,从春到秋,他所采取的革新措施,人们都认为是无可非议的. * 频繁贬谪——二十三年折太多 从“永贞革新”起,先后三次被贬离朝廷至边远州郡。 革新失败由屯田员外郎被贬连州刺史(805) ──→ 行至荆南又被贬朗州司马──→ 10年后复贬连州(815) ──→ 夔州刺史──→ 和州刺史──→ 主客郎中,分司东都(826) ──→集贤
文档评论(0)