英语课堂教师语码转换的顺应性研讨.pdfVIP

英语课堂教师语码转换的顺应性研讨.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语课堂教师语码转换的顺应性研讨

摘要 摘 要 语码转换一直是第二语言课堂教学中备受争议的话题。从上世纪60年代以 来,许多国外的学者都对是否应该在第二外语教学中进行语码转换展开过研究。 一些研究者认为,目标语言应该是外语教学中唯一的教学语言,母语的使用会 剥夺学生听取和处理目标语的机会。在国内,对教师课堂语码转换的实证研究 相对较少,而且大部分的实证研究主要针对中学、大学本科或是高职高专的英 语课堂。而中外合作办学作为一种新的教育形式,其英语课堂上的语码转换情 况却无人问津。鉴于这一办学形式在规模和数量上的快速发展,中外合作办学 在我国高等院校已经占有相当大的比例,对这类外语课堂进行研究的意义是不 容低估的。 转换顺应性模式(2001),选取中外合作办学的英语课堂作为调查对象,从语用 学的角度来分析英语教师课堂语码转换现象。具体地讲,教师在课堂上使用语 码转换是为了顺应,从而实现或接近某个或某些具体的教学目的而采用的一种 策略。本研究采用定性和定量分析的方法,以问卷调查结合课堂观察、访谈的 形式对教师课堂中语码转换的使用情况进行了实证研究,对问卷调查的结果及 观察、访谈的结果作了定量和定性分析。所有的数据都采集自郑州电力高等专 科学校的中澳联合办学项目。研究旨在揭示在合作办学形式下英语课堂教师的 语言使用特点。结果发现,教师的语码转换是对语言现实的顺应,对教师角色 的顺应和对教师心理动机的顺应。使用语码转换的原因主要有:更清楚的表达、 解释、强调、高效、活跃课堂气氛、引起学生注意、教师语言水平不高,其中 更清楚的表达和解释是最主要的原因。并且发现教师使用语码转换主要受到学 生英语基础差、情境因素(如课堂气氛)、教师本身教学理念和对母语的使用 态度、跨语言的差异性以及教材这几个因素的影响。 关键词:语码转换;中外合作办学;顺应 II Abstract Abstract drawn all whichhas inthesecond classroomis issue Code.switching language intheareaof the1960s, debates researchers critical among languageteaching.Since conducted studiesto whetherit’S scholarshave empirical explore foreign many inthesecond researchersthink toswitchcodes languageteaching.Some appropriate inthesecond bethe mediumofinstruction thatthe should only language target ofthenative studentsof andtheuse deprive

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档