- 7
- 0
- 约6.4千字
- 约 47页
- 2018-07-11 发布于浙江
- 举报
《如何提高文言译得分率》公开课
二、翻译方法点津 凡国名、朝代、年号、人名、地名、书名、官职、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。 曾子穿着破旧的衣服从事耕作. ①曾子衣敝衣以耕。 ②先生非求于人,人则献之,奚为不受? ③受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?” 2、句式: 文从句顺 译:陈涉一起义,而秦王朝就灭亡了。 1 .一夫作难而七庙隳 (三)用典的译法:古人引用典故,在翻译时可灵活处理,一般可译为这个典故所包含的普遍意义。 用典:指陈涉起义事 借代:代指秦王朝 2. 廉者不受嗟来之食。 译:品行正直的人不接受侮辱性的施舍 用典:指侮辱性的施舍 译:有朝一日您死了,长安君在赵国凭什么使自己安身立足呢? 1 .一旦山陵崩,长安君何以自托于赵? (四)委婉的译法:古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要,有时故意不直陈其事,把话说得很含蓄,这就是委婉。翻译时应还原其本来的意思。 委婉:指地位尊贵人物的死 翻译下列句子: 译:季氏将要对颛臾发动战争。 译: (我)现在率领八十万水军,将与你在吴地会(决)战。 1.季氏将有事于颛臾。(《论语》) 2.今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。 委婉:发动战争 委婉:会(决)战 译:精通五经六艺。 1 .
您可能关注的文档
- SYJ机头孔加工专用机床计-毕业论文.doc
- WPDB接线端子塑料注射模具设计-机械制造及其自化本科毕业设计.docx
- xxxxx山原生态观光农庄建设项可行性研究报告.doc
- X-射线电子能谱.ppt
- xxx地推广策动.ppt
- xxx大酒店通风空调程施工组织设计.doc
- xxx地定位报告.ppt
- xxx小区可行性研究-工程理-毕业论文.doc
- xxx市场项目策方案-商务策划学院-策划书.doc
- xx定位营销推广报告.ppt
- 传媒行业5月投资策略:关注AI应用叙事逻辑改善可能,把握游戏与IP潮玩底部机会.docx
- 家电行业转型AI算力专题:家电行业焕发新生,AI算力跨界掘金正当时.docx
- 家电行业周报:安克发布新品Solarbank 4,重新定义阳台光储.docx
- 纺织服装2025年报&26一季报总结:消费复苏渐显,制造景气承压.docx
- 食品饮料行业年度策略:筑底渐明,修复启航.docx
- 食品饮料行业深度报告:乳业周期筑底,内蒙古集群向新.docx
- 消费出海系列深度(五):品牌出海梳理——“长期主义”下的出海选择.docx
- 农林牧渔行业专题报告:生猪供需和成本的十万个为什么.docx
- 2025年中国热泵产业发展年鉴.docx
- 电力设备与新能源行业周报:AIDC、空天、工控、锂电汇聚风口,风电、BC低位值得关注.docx
原创力文档

文档评论(0)