- 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
山东专升本英语考试译历年真题解析.doc
英译汉
词汇的翻译
Experts have long thought that depression could be bad for your heart. A new research demonstrates just how dangerous it can be.
专家们长期以来就认为抑郁症会对心脏有害,最近的一项研究证明了这种危害有多大。
In the end, they found that people with major depression were at least three times as likely to die of heart disease as were patients who weren’t depressed.
最终,他们发现患有严重抑郁症的人死于心脏病的可能性至少是正常人的三倍。
His ignorance of the company’s financial situation resulted in his failure to take effective measures.
他对公司财务状况一无所知,结果未能采取有效措施。
Although some areas suffered from serious natural disasters, the total grain output was higher than that of last year.
虽然有些地区遭受了严重的自然灾害,但是粮食总产量还是比去年高。
For one reason or another, all countries impose trade barriers on certain goods crossing their border.
由于种种原因,所有国家对通过他们边境的某种商品都强行设置贸易壁垒。
Every employer wants and needs employees who can suggest improvements in an honest and constructive manner.
每位雇主都希望有以诚实积极态度提出改进意见的雇员。
The words and phrases given in this dictionary are those that are likely to be needed by every person.
本字典提供的单词和词组是每个人都有可能要用的。
As far as an Advertising and Sales Manager is concerned, excellent oral English is also a necessary requirement.
对广告和销售经理而言,娴熟的英语口语能力也是必要的条件。
It is reported that so far, foreign insurance companies have made their way into 19 cities in China.
据报道,迄今为止,外国保险公司已进驻中国19个城市。
Air moves from places where the pressure is high to places where the pressure is low.
空气从压力高的地方向压力低的地方流动。
英文句式的翻译
状语前移
All lawyers have had expensive and highly specialized training, and they work long, difficult hours for the money they earn.
?所有律师都要经过费用高昂、极为专业化的训练,而且他们的收入都是通过长时间辛苦工作才得来的。
?The people there will pay two or three times as much as they used to pay for a house.
那里的人们买一栋房子将比过去多付一两倍的钱。
那里的人们买一栋房子所付的价钱将是过去的一倍或两倍。
定语从句
前置法
译作状语法
The are just a few of the many situations in which the men and the women who are public interest lawyers serve to extend justice throughout the country.
作为公益律师的人们(在各种场合开展工作?),在全国播散正义,以上提到的只是其中的几个实例而已。
增词法
增词译法主要是添加原文中虽无形式却意在其中的成分。
Pessimi
您可能关注的文档
- 小麦王啤酒的广告策书(全案).doc
- 少年旅行队教案人教六年级语文上册.doc
- 少年闰土教案人教版年级语文上册.doc
- 尖冈山地块分析(2.doc
- 山东专升本公共课计机92分自我总结必背知识点(我当时背的滚瓜烂熟哦)_第一章.doc
- 山东专升本公共课计机92分自我总结必背知识点(我当时背的滚瓜烂熟哦)_第七章.doc
- 山东专升本大学语文拟试题.doc
- 山东专升本英语冲刺义之4.doc
- 山东专升本英语班重句式与范文.doc
- 山东专升本英语重点析.doc
- 山东师大附中高三上期期末第二次模拟考试数学(文)试题高三数学试题.doc
- 山东师大附中高三上期第二次模拟考试数学(理)试题高三数学试题.doc
- 山东师大附中高三上期第二次模拟考试语文试题高考模拟试题.doc
- 山东昌乐二中201届高三一轮原创化学学案:10碳的多样性(含答案).doc
- 山东昌乐二中201届高三一轮原创化学学案:11氮的循环(上)(含答案).doc
- 山东昌乐二中201届高三一轮原创化学学案:12氮的循环(下)(含答案).doc
- 山东昌乐二中201届高三一轮原创化学学案:13硫的循环(上)(含答案).doc
- 山东昌乐二中201届高三一轮原创化学学案:14硫的转化(下)(含答案).doc
- 山东昌乐二中201届高三一轮原创化学学案:15海水中的化学元素(含答案).doc
文档评论(0)