当代社会英语热门词翻译新词翻译.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
当代社会英语热门词翻译新词翻译

信息化 ?? information-based; informationization 知识经济 knowledge economy 智力密集型 ?? Concentration of brain power, knowledge-intensive; 外资企业(包括港、澳、台资) ?? Overseas-funded enterprises 下岗 laid-off workers 分流 ?? Reposition of redundant personnel 拳头产品 ?? Competitive products or knock-out products; blockbuster; core product 减员增效 ?? Downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency 三角债 ?? Chain debts 素质教育 ?? Education for all-round development 法治国家 ?? A country under the rule of law 法制国家 ?? A state with an adequate legal system 赢得市场 ?? Gain a larger share of the market; carve a niche in the market 定向培训 ?? Training for specific posts 使中国经济信息化 To base China’s economy on information 使中国经济走向世界??? To make China’s economy more competitive on the world market; to make China a more active economic player in the world 使中国经济与国际接轨 To bring China’s economy more in line with international practice 实现小康目标 To achieve the goal of ensuring our people a relatively comfortable life 社会生活 Social activities “豆腐渣”工程 Jerry-built projects 下海 ?? Go into business 内耗 ?? In-fighting 练摊 ?? To be a vendor (do business) 隐形就业 ?? Unregistered employment; veiled re-employment 经济法制化 ?? To manage economic affairs according to 1aw;to put economic operation on a legal basis 社会治安情况 ?? 1aw-and-order situation 保险业 The insurance industry 保证重点支出 ?? Ensure funding for priority areas 不良贷款 ?? Non—performing loan 层层转包和违法分保 ?? Multi-level contracting and illegal subcontracting 城乡信用社 ?? Credit Cooperative in both urban and rural areas 出口信贷 Export credit 贷款质量 Loan quality 防范和化解金融风险 ?? Take precautions against and reduce financial risks 防洪工程 ?? Flood-prevention project 非法外汇交易 Illegal foreign exchange transaction 非贸易收汇 ?? Foreign exchange earnings through non trade channels 非银行金融机构 ?? Non-bank financial institutions 跟踪审计 ?? ?? Follow-up auditing 工程监理制度 The monitoring system for projects 国有资产安全 ?? The safety of state-owned assets 过度开垦 ?? Excess reclamation 合同管理制度 ?? The contract system for g

文档评论(0)

cgtk187 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档