汉语V着类存在句习得难点预测与分析.docVIP

汉语V着类存在句习得难点预测与分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉语V着类存在句习得难点预测与分析

汉语V着类存在句习得难点预测与分析   摘 要:本文从对比汉英存在句的角度出发,专门讨论“V着”类存在句在英语中的相应表达,从而总结汉英存在句的异同,并以此判断以英语为母语的留学生在习得这一句式时可能受到的母语干扰,从而预测其习得难点并提出相应的测试内容和解决方案。   关键词:“V着”类存在句 对比分析 难点预测      一、讨论的对象      1.1讨论“V着”类存在句的必要性   “存在”作为人类发展中极为重要的概念,体现了人类基本的认知观念。人类语言在对如何表述“存在”这一基本概念上,形成了各种不同语言的不同表征形式。“存在句”作为表现这一概念的句式,自然也被广泛使用,并且频率极高。存在句作为汉语里特点鲜明的句式,也有多种表达方式。如“在”字句,“是”字句,“有”字句,“着”字句等。   “V着”类存在句不仅是汉语存在句的主要句型,也是留学生习得汉语时的重点和难点。从语言本体研究方面看,“V着”类存在句是汉语存在句中一种特点鲜明的句式。它表示事物存在的状态,往往出现在描写的场合。“方位词(或词组)+V着+名词(或词组)”是这类存在句的基本形式,它们一般可以变换成“(有)+名词(或词组)+V+(在)+方位词(或词组)”的形式。李临定也曾提出“存在句动词带‘着’是基本句式,这是因为存在句是表示事物持续的存在状态的,‘V+着’最适合不过了”。在对外汉语方面,根据黄南松(1996)对《高级汉语教程》(1、2、3)中有关存在句的统计分析,得知一般动词存在句总数101个,其中带“着”的存在句72个,占全部存在句总数的71.3%,带“了”的存在句29个,占全部存在句总数的28.3%;带“着”的存在句中用及物动词的54个,占一般动词存在句的75%,用不及物动词的18个,占一般动词存在句的25%。因此,把“V着”类存在句作为讨论的重点是有必要的。   1.2汉英存在句的异同   范方莲(1963)在《存在句》一文中专门提出讨论“着”字句。为了讨论的方便,范先生在文中用A代表作主语的处所词或方位词,用B代表动词,用C代表作宾语的名词或名词短语。例如:    AB C   台上 坐着 主席团。   典型的“着”字存在句是主动宾的结构,是主谓句。即A段为主语,B段为动词即谓语中心词,C段为宾语。用层次分析法,汉语“v着”类存在句的句法层次可作如下分析:   台上 坐着主席团。   └┘ └───┘   主语谓语    └┘└─┘    动词宾语   英语是典型的主语突出的句子。以“台上坐着主席团“这个句子的英语句子为例,也做相应的句法层次分析:   There isa presidium sitting on the stage. (台上坐着主席团)   └┘ └┘└───┘└─────┘   主语动词 补语(相当于汉语的宾语) 状语   英语存在句中,虽然位于句首的一般是“there”,但是和汉语一样,处所成分也可以出现在句首。所以英语存在句我们也可以把它分为三个部分来讨论:   There isa presidium sitting on the stage.   └─┘ └┘└───────────┘   A B C   值得注意的是,A、B、C三段是根据句子形式划分的,汉语存在句和英语存在句的A、B、C三段各自包含的结构,构成的成分,体现的意义都不一样。   金积令(1996)从英语角度来讨论英汉存在的异同,归纳出汉英存在句有以下四个相同点:   第一,信息结构相同。   汉英存在句都符合信息末端的原则,即表达的新信息都处于末端的位置,如汉语存在句的C段,英语存在句C段中的NP。并且这些新信息都以不定指词语介入,这符合新信息的表达原则。   第二,动词、名词短语线形序列相同。   从句法结构角度来看,汉英语存在句中的动词和存在主体的线形序列是相同的,即存在动词均位于存在主体之前,也就是B段在C段之前。   第三,语义功能相同。   从语义角度来看,汉英语存在句都以表达事物的客观存在为主要的语义功能。   第四,话语功能相同。   汉英存在句作为表达“某处有某物某人”这一概念的句式,都以介绍、引入语境信息为主要功能,它们往往出现在描写的场合,描写客观的事物,并往往在文章的开头起开篇引题和承上启下的功能。   除了相同点,汉英存在句的不同点更多:   第一,词序不同。   汉语存在句的语序为:处所词语(A段)+动词或动词性词语(B段)+名词或名词性词组(C段)。   英语存在句的语序一般为:There+ VP+NP+(PP)。   英语是介乎综合性语言和分析性语言之间兼具两类语言部分特征的一种综合分析型语言,它既保留了一些具有语法意义的曲折词尾而又以词序和功能词为主要的语法手段之一。而汉语则是以词序功能词为主要语法手段的典型的分析性

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档