- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电之意向书,协议和合同ppt课件
Letter of Intent, Agreements and Contracts
Learning Objectives
What are Letter of Intent, Agreement and Contract?
Various Forms of International Trade
Agreement and (or) Contract Examples
Three Kinds of Common Legal Documents
1.Letter of Intent (意向书):
A letter of intent or LOI is a document outlining an agreement between two or more parties before the agreement is finalized. Such agreements aim at closing a financially rather large deal. LOIs resemble written contracts, but are usually not binding(有约束力的) upon the parties.
The purposes of an LOI may be:
to clarify the key points of a complex transaction for the convenience of the parties
to declare officially that the parties are currently negotiating, as in a merger(兼并) or joint venture proposal
to provide safeguards in case a deal collapses during negotiation
Three Kinds of Common Legal Documents
2. Agreement(协议书): A consensus of mind, or evidence of such consensus, in spoke or written form, relating to anything done or to be done.
协议是对已经做或准备做的相关事宜,经过谈判、协商后取得一致意见,以口头或书面形式做出的约定。
3. Contract (合同): A contract is a legally binding exchange of promises or agreement between parties that the law will enforce.
The difference between agreement and contract
Although often used as synonyms with “contract”, agreement is a broader term, e.g. an agreement might lack an essential element of a contact.“ 即“协议”和“合同”经常用作同义词,但“协议”这一术语含义更广,例如协议可能缺乏合同的必备条款(essential clauses/provisions)。
实际使用当中,协议可不受必备条款的限制,而称为合同的文体肯定少不了必备条款,有的合同将其单列,称为一般条款(General provisions)。1999中国《合同法》第十二条规定了八项一般条款,分别是:
1. title or name and domicile of the parities(当事人的名称或姓名和住址) 2. contract object(标的) 3. quantity(数量) 4. quality(质量) 5. price or remuneration(价款或者报酬) 6. time limit, place and method of performance (履行期限、地点和方式) 7. liability for breach of contract(违约责任) 8. methods to settle disputes (解决争议的方法)
上述解释说明,contract(合同)和agreement(协议)的概念虽然接近,但使用范围不同,不能互换使用。合同是协议的重要组
您可能关注的文档
最近下载
- 《孩子是春天的另一种姿势》阅读练习及答案.doc VIP
- 2022-2023学年四川省成都市锦江区八年级(上)期末数学试卷.docx VIP
- T_CVMA 224-2025 猫传染性腹膜炎诊断规程.pdf VIP
- T_CVMA 232-2025 猪星状病毒五型荧光PCR检测方法.docx VIP
- T_CVMA 252-2025 马四肢X线及超声操作规范.pdf VIP
- 湿地博物馆施工组织设计(智能化系统).doc VIP
- 2022-2023学年四川省成都市锦江区嘉祥外国语学校八年级下学期期中数学试卷(含答案解析).docx VIP
- 浙教版(2023)五年级上册信息科技全册教学课件 .pdf VIP
- (正式版)D-L∕ T 790.6-2010 采用配电线载波的配电自动化 第6部分:A-XDR编码规则.docx VIP
- 商砼搅拌站电气系统培训教材.doc VIP
文档评论(0)