商务文书写作3-20111216.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商贸日语函电     2011.12.09 社外商用书信—— 社交礼仪类                 Contents 例1 感恩大会的邀请函 译文: 敬启者:贵公司及阁下日益康泰,至贺。 鄙公司在举办赴日商谈访问团期间,承蒙大力帮忙协助,谨致深谢之意。 为对阁下平日之厚谊聊表心意及促进日中双方的合作关系,鄙公司主办一感恩大会(自助餐形式),详细如附记。 记 1. 时间:O月O日(星期O)下午6点半至8点 2. 地点:OO饭店5FOO厅(饭店住址及地图请参考附件) 另外,麻烦利用随函所附明信片于O月O日之前回复是否参加。 謹啓  貴社並びに貴台におかれまして、ますますご清栄の段お喜び申し上げます。 当社の訪日商談ミッション派遣につきましては多大なご支援とご協力を賜り、誠にありがとうございます。 つきましては、平素のご厚情に感謝いたしますとともに日本、中国双方の関係者の親睦を図るため、下記の要領にて当社主催による謝恩大会(立ち食い形式)を開催いたしたいと存じます。 ご多忙の折、誠に恐縮でございますが、何卒ご光臨の栄を賜りたく重ねてお願い申し上げます。                                          敬具 記 1.日時:O月O日(O曜日)午後6時30分から8時まで 2.場所:OOホテル5FOOホール (会場の住所と地図は別紙をご参照ください) なお、出欠は同封はがきにてO月O日までにお知らせくださいますようお願い申し上げます。 要点:1. 时间、地点、地图、如何前往等相关信息越详细越好 2. 统计人数,则告知对方O月O日前予以回复。 常用替换句: ご都合が宜しければ、ぜひご臨席賜りますようお願い申し上げます。 なお、大変お手数ですが、ご来場の有無をO月O日までにご返信いただきたくぞんじます。 なお、準備の都合上、出欠のお返事をO月O日までにご返信くださいますようお願いいたします。 祝贺函 适用范围:对方值得庆贺之事及新公司成立,分店增设等。 关系熟识:明信片、口头、电话 文书:时机不可太晚,字里行间流露替对方高兴的喜悦之情。 禁:祝贺函中加入关于工作的话题,不符合礼仪也让对方扫兴 祝贺对方高升 拝啓  早春の候、ますますご健勝のこととお喜び申し上げます。 さて、この度OO部長にご昇進とのこと、誠におめでとうございます。心からお祝い申し上げます。 かねてより副部長として十分なご経験をおまちであり、誠意あるお仕事ぶりにはすでに定評のあるところでございます。貴台の今日のあることは、早くから予期していたところで、当然のご栄進とは存じます。 企業再編の重大な時期から、くれぐれもご自愛の上、ご活躍のほどお祈り申し上げます。 まずは略儀ながら、書中をもってお祝い申し上げます。                                 敬具 译文: 敬启者:时值早春之际,阁下日益康泰,可喜可贺。 阁下此次荣升OO部长,诚属可贺,谨由衷地表示祝贺之意。 阁下担任贵公司副部长多年,经验丰富,诚恳认真的工作态度早已深受肯定。阁下今日之荣升早在意料之中,实属名至实归。 此时正逢企业重组之重要时期,敬请多加保重并祝福阁下愈加活跃。 特此书函致贺。 请假单                    休職届 総務部長OOOO殿                    平成23年12月16日                        営業部一課                        中山浩二(印鑑)   この度、下記のとおり病気治療のため休職いたしたくお願い申し上げます。 1.事由   胃部手術及び療養 2.期間   平成23年12月24日~30日(一週間) 3.添付   診断書 4.連絡先  OO総合病院  住所…電話…         自宅        住所…電話… 5.備考   休職中の業務については、OO課長に相談済み。                                         以上 会议记录 議事録 令人头疼,但往往落在新人头上 公司不同,规格不同,只要把会议记录完整即可 要项不能省略 至少八大要项 1.会议记录完成日 2.会议记录人员 3.议题名称 4.开会日期 5.会议地点 6.出席人员及人数 7.会议内容 8.下次会议预定日期 第2回店舗管理者会議議事録 日時:平成OO年O月O日  14時~17時 場所:本社大会議室 出席:OO部長

文档评论(0)

xina171127 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档