中华民国和史瓦济兰王国避免所得税双重课税及防杜逃税协定.docVIP

中华民国和史瓦济兰王国避免所得税双重课税及防杜逃税协定.doc

此“经济”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中华民国和史瓦济兰王国避免所得税双重课税及防杜逃税协定

【法规名称】?中华民国与史瓦济兰王国避免所得税双重课税及防杜逃税协定 【颁布部门】? 【颁布时间】?1998-09-07 【正  文】 中华民国与史瓦济兰王国避免所得税双重课税及防杜逃税协定      1?      前言      鉴于中华民国政府与史瓦济兰王国政府咸欲促进并加强中史两国之经济关系,爰经议定下列条款:      第一条 适用之人      本协定适用于具有一方或双方缔约国居住者身分之人。      第二条 适用租税      一本协定适用于代表缔约国或其政府所属机关就所得所课征之租税,其课征方式在所不问。      二对总所得课征之所有租税,包括动产或不动产让售之利得所课征之租税,应视为对所得课税。      三本协定所适用之现行租税:      (一) 在中华民国:营利事业所得税及综合所得税。      (二) 在史瓦济兰王国:依据所得税法规定所课征之租税。      四本协定亦适用于签订后新开征或替代现行租税,而与现行租税相同或实质类似之任何租税。双方缔约国之主管机关对于其各自税法之修正,应于每一年度结束时相互通知对方。      第三条 一般定义      一除上下文另有规定外,本协定称:      (一) “中国”,系指“中华民国”,就地理之意义而言,包括其领海,及依国际法规定行使主权权利或管辖权之领海以外领域。      (二) “史瓦济兰”,系指“史瓦济兰王国”。      (三) “一方缔约国”及“他方缔约国”,依其文义系指中华民国或史瓦济兰王国。      (四) “公司”,系指法人或依税法规定视同法人之任何实体。      (五) “主管机关”:      1 在中华民国,系指财政部赋税署署长或其授权之代表。      2 在史瓦济兰,系指税务局局长或其授权之代表。      (六) “一方缔约国之企业”及“他方缔约国之企业”,分别系指一方缔约国居住者所经营之企业及他方缔约国居住者所经营之企业。      (七) “国际运输”,系指一方缔约国境内有实际管理处所之企业,以船舶或航空器经营之运输业务。但该船舶或航空器仅于他方缔约国境内经营者,不在此限。      (八) “国民”,系指:      1 具有一方缔约国国籍之任何个人。      2 依一方缔约国现行法律规定,取得其身分之任何法人、合伙组织或社团。      (九) “人”,包括个人、公司及依税法规定视为实体之其他任何人之集合体。      二本协定于一方缔约国适用时,未于本协定界定之任何名词,除上下文另有规定外,应依本协定所称租税于协定适用当时该缔约国之法律规定办理,且税法之规定优先于其他法律之规定。      第四条 居住者      一本协定所称一方缔约国居住者,系指依该缔约国法律规定,因住所、居所、总机构所在地、管理处所、设立登记地或其他类似性质之标准,负有纳税义务之人。      二仅因有一方缔约国之来源所得而负该国纳税义务之人,非属本协定所称该国之居住者。但第三条第一项第一款或第二款规定之缔约国个人居住者,不适用本项规定。      三个人如依第一项及第二项规定同为双方缔约国之居住者,其身分决定如下:      (一) 如于一方缔约国境内有永久住所,视其为该缔约国之居住者。如于双方缔约国境内均有永久住所,视其为与其个人及经济关系较为密切之缔约国之居住者 (主要利益中心)。      (二) 如主要利益中心所在地之缔约国不能确定,或于任一缔约国境内均无永久住所,视其为有经常居所之缔约国之居住者。      (三) 如于双方缔约国境内均有或均无经常居所,视其为具有国民身分之缔约国之居住者。      (四) 如均属或均非属双方缔约国之国民,由双方缔约国之主管机关共同协议解决。      四个人以外之人如依第一项规定同为双方缔约国之居住者,视其为实际管理处所所在地缔约国之居住者。      第五条 常设机构      一本协定称“常设机构”,系指企业从事全部或部分营业之固定营业场所。      二“常设机构”包括:      (一) 管理处。      (二) 分支机构。      (三) 办事处。      (四) 工厂。      (五) 工作场所。      (六) 矿场、油井或气井、采石场或其他天然资源开采场所。      (七) 建筑工地、营建、安装或装配工程,或与上述工地或工程有关之监督活动,其存续期间超过十二个月者。      (八) 企业透过其员工或雇用人员于一方缔约国提供服务,包括谘询服务,但以该活动 (为相同或相关工程) 在该一方缔约国内于任何十二个月期间内持续或合计超过一百八十三天者。      三本条前两项规定之“常设机构”,不包括左列各款:      (一) 专为储存、展示或运送属于该企业之货物或商

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档