- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一城九镇城市的设计
Title 题 目Importation and adaptation: building ‘one city and nine towns’ in Shanghai: a case study of Vittorio Gregotti’s plan of Pujiang
Title 题 目
引进和改编:在上海建“一城九镇”:维托里奥格里高蒂关于浦江镇计划的案例研究
Abstract 摘 要
Abstract 摘 要
During the past 25 years, China has seen a large influx of imported foreign architecture. What is the mechanism of introducing foreign design in China? What methodologies and ideas do foreign architects adopt for their designs in remote China? How can ideas be turned into real buildings? This article tries to find the answers through a case study of Vittorio Gregotti’s design for Pujiang Town and some other new towns in Shanghai, China. The article shows different methodologies adopted by various foreign architects, and how the ideal concepts are transformed into real buildings. The authors suggest that more practical aspects of local life should be studied before imposing any spectacular plans by the overseas architects. This may ameliorate the common approach of imitating indigenous building vocabularies visually and
在过去25年里,中国涌现了大量进口的国外建筑。中国国外设计引进机制是什么?国外建筑师在为远方的中国做设计时,采用了什么方法和观念?想法是怎么变成变成真实的建筑物的?本文试图通过对维托里奥格里高蒂关于浦江镇及上海其它几个新镇的设计的研究找到答案。文章中对众多外国建筑师采取的不同的方法进行说明,并阐述了理想的设计概念是如何转化到真实建筑中的。作者认为在海外设计师提出伟大的设计之前,应更多研究当地生活的实际方面。那么仅从表面及视觉效果上模仿当地建设的普遍方法就可以改善。
Introduction 1 前 言 Since the open door policy was adopted, China has launched a drive towards modernization and witnessed an exp
文档评论(0)