- 27
- 1
- 约8.39千字
- 约 7页
- 2018-08-06 发布于江苏
- 举报
浅谈英汉成语中的颜色词的文化差异与其翻译
浅谈英汉成语中的颜色词的文化差异及其翻译
英本2049班 刘琴 200407321
摘 要:英语和汉语成语中由颜色词构成的成语广泛使用,形象生动,语言洗炼,富于哲理,要正确熟练地使用这些成语,就必须了解他们特殊的文化内涵和显著的文化差异。本文通过对英汉成语中出现较多的颜色词的简要对比分析揭示颜色词在中西文化中所折射出的文化差异,并对其英汉翻译特点作一些探索。
关键词:颜色词;英汉成语;文化差异;翻译特点
Abstract: Set phrases formed by color morphemes in English and Chinese are widely used, vivid, concise and moral. We should know the specific cultural implications of these set phrases if we want to use them skillfully. This article expounds the different cultural connotations of color morphemes between English and Chinese by comparing color
您可能关注的文档
最近下载
- 2026中国铁路南宁局集团有限公司招聘高校毕业生80人三(本科及以上学历)笔试参考题库及答案解析.docx VIP
- 2026年跌倒坠床应急预案与处理流程.pptx VIP
- 心律失常起搏器植入指南(2025年版).docx VIP
- 2026中国铁路南宁局集团有限公司招聘高校毕业生516人笔试历年题库一(本科及以上学历)及答案解析(.docx VIP
- 二十四史之汉书全文.doc VIP
- 2026年乡镇村级后备干部统一招录笔试题及答案.doc VIP
- 2026中国铁路南宁局集团有限公司招聘高校毕业生516人笔试历年题库一(本科及以上学历)附答案解析(.docx VIP
- 变压器冷却系统设计.pdf VIP
- 2026中国铁路南宁局集团有限公司招聘高校毕业生516人笔试试题一(本科及以上学历)及答案解析(名师.docx VIP
- 小学整本书阅读教学指导.ppt
原创力文档

文档评论(0)