第二节古今汉语词义异同.pptVIP

  • 39
  • 0
  • 约5.19千字
  • 约 44页
  • 2018-08-02 发布于江苏
  • 举报
(一)新词的产生 (二)旧词的消亡——历史词的消亡 古今词义异同的基本情况——迥然不同 例1:皮 《左传·僖公十四年》:“皮之不存,毛将安傅?” 例2:菜 《鹤林玉露》记载:仇泰然对一幕僚说:“某为太守,居常不敢食肉,只是吃菜;公为小官,乃敢食肉,定非廉士。” 《说文·艹部》:“菜草之可食者。”古义专指蔬菜, 《儒林外史》第四十二回:“都是些燕窝、鸭子、鸡、鱼……那菜一碗一碗的端上来。” 例3:醒 本指由酒醉的状态愎复到正常状态。 酉 ,甲骨文写作 ,金文写作 ,像酒尊,表示“酒”的意思。“醒酒”是这个字的本义。《楚辞·渔父》“世人皆醉我独醒”(在本义的基础上的比喻用法)。后来词义扩大,除“醒酒”外,又主要指睡眠状态的结束。 例4:睡 《史记·苏秦列传》:“读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。” 《秋声赋》(欧阳修):“童子莫对,垂头而睡。” 《史记·商君列传》 “孝公时时睡。” 《说文》“坐寐也。” 《海棠诗》(苏轼):“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。” 例1:臭 《周易·系辞》:“同心之言,其臭如兰。” 《礼记·大学》:“如恶恶臭。” “与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭也。” 例2:宫 《周易·困卦》:“入于其宫,不见其妻,凶。” 《说文·宀部》:“宫,室也。” 《墨子·节用

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档