- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
胜利之门第二十集
《勝利之門》第二十集
內容介紹:
大家好,歡迎收看中央電視臺的外語教學節目《勝利之門》
Hello, every one, Im Zoe. Welcome to Goal, this is unit5 part4.
在上一集中,Alex教練為了讓球員賽前放鬆,在家裏舉辦了新年party。
現在比賽即將開始,球員們已經上場,球隊會取得勝利嗎?Manni會不會有上場的機會?
下面我們繼續看片子,
比賽開始了,解說員說道:倫敦流浪者隊確實將Paul放在鋒線,
看來他已透過健康合格檢查。現在是流浪者隊的Brathweite得球
It`s Brathweite now for London Rangers. Through towards Jone.
through 是穿過,透過的意思,Through towards Jone,球傳給了Jones, Carter through ,
Paul穿過對方後衛,這是流浪者隊先開場就領先的大好機會。
Oh,but he should have chucked that one away。And he knows it。
噢,球打高了!他應當挑射得分的!這並不難。
London Rangers do have Paul Carter in the attack.
Hes passed the late fitness test.
Paul missed the first chance to score because of his twisted ankle。
Corner kick then for London Rangers,belted in by Brathweite。
And over the top,it’s Carter again。
LR有了一次角球的機會,Corner kick 角球,over the top,it’s Carter again。
球從隊員頭頂飛過,又輪到Paul Crater了。但他又沒能抓住這次機會破門得分。所以解說員說:
Two chances, no goals! 兩次機會,沒有進球。
At this moment,there is a break on here for Locker。
正在這時,Norwich隊的隊員Locker,找到了一個突破的機會,
there is a break on here for Locker。
He spin through towards Woodcock。
Spin through towards是指將球從空隙中傳給某人。
Norwich終於抓住反擊的機會,率先破門得分,暫時以1:0領先。
Now one-nil to the away side。Away side: 客隊 Home team: 主隊
one-nil to the away side客隊領先一分。主隊是在自家門口比賽,
所以叫home team或者host team,客隊是從外地來登門挑戰,
所以稱為away side或visiting team. 因為主場做戰有很大的優勢,
比如熟悉場地、有球迷的支持、以逸待勞、裁判因素等,而客場比賽有很多不利因素,
所以在足球聯賽中,任意兩個球隊間的比賽都是採用主客場制,
即分別在各自的主場踢一場比賽。
Now London Rangers was lose one score, Manni and Joe are angry about it.
Manni says:They are not attacking at all。
Joe says:We are not doing much defending either。
我們來復習兩個單詞,進攻attack attacking防守defend ,defending
我們將剛才解說員講的內容再看一遍:
Corner kick then for London Rangers。
What a poor piece of defending that was by London Rangers。
上半場流浪者隊在局勢佔優的情況下未能把握住進球機會,
卻讓對手領先一分。不知道Alex教練會有什麼新的部署、會不會將Paul換下場,
Manni會不會有上場的機會?下面我們繼續看片子,
And the commentator said Carter was very angry with that.
文档评论(0)