翻译理论和实践(笔译)模拟试题.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约1万字
  • 约 8页
  • 2018-08-21 发布于江苏
  • 举报
翻译理论和实践(笔译)模拟试题

翻译理论与实践(笔译)模拟试题一 Ⅰ.Fill in blanks. (10’ 1 重视保持原作的风格即原作的_____风格、时代风格、语体风格、作者个人的语言风格等。 2火上浇油应翻译为 _____。 3君子协定翻译为_____。 4 翻译过程大体可分为理解、_____、校核三个阶段。 5 严复将The Study of Sociology翻译为_____。 Ⅱ.Put the following sentences into Chinese(30’ 6 The plane was right above our heads. 7 The explanation is pretty thin. 8 I wanted to make it clear whether he was a foreigner or not. 9 He expressed the hope that he would come over to visit China again. 10 There is no living in the island. 11 More haste , less speed. 12 He wants patience. 13 The kids are crying loudly. 14 He is the last man to do it. 15 Over the

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档