- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中南民族大学-开题报告格式
中南民族大学本科毕业论文
开题报告表
本表应该全部手写。
本表应该全部手写。
论文题目英汉对照,先英文后中文 Understanding and Translation of the Chinese “Jiu” as a Function
英汉对照,先英文后中文
Word——Taking Camel Xiangzi a Case Study
虚词“就”的理解与英译——以《骆驼祥子》的翻译为个案
学生姓名 XXX
所学专业 英语语言文学
导师姓名如导师为助教的,请在后面加上另外一个(副)教授的名字。在开题报告那天看通知。 XXX
如导师为助教的,请在后面加上另外一个(副)教授的名字。在开题报告那天看通知。
报告日期同一填写:2009年12月24日 2009年12月24日
同一填写:2009年12月24日
中南民族大学教务处制
关于本科毕业论文开题报告的规定
根据《中南民族大学本科学生毕业论文(设计)工作条例》的文件精神,为切实做好本科毕业论文的开题报告工作,保证论文质量,特作如下规定:
一、开题报告是本科毕业论文的必经过程,所有本科生在写作毕业论文之前都必须作开题报告。
二、开题报告主要检验学生对专业知识的驾驭能力和研究能力,考察写作论文的准备工作是否深入细致,包括选题是否恰当,资料占有是否翔实、全面,对国内外的研究状况是否了解,本人的研究是否具有创新性等。
三、毕业论文开题报告前,学生必须根据所学专业培养目标,与教师双向选择后确定选题,根据任务书广泛查阅文献,深入调查,收集资料,制定研究方案,在此基础上撰写开题报告。
四、开题报告内容包括:⒈ 论文选题的理由;⒉ 主要参考文献目录;⒊ 研究计划,包括研究目标、内容、拟突破的难题或攻破的难关、实验方案或写作计划等。
五、学生进行论文开题报告需向导师提出申请,申请获准后,方可进行。参加开题报告的教师,包括指导教师在内,不得少于3人。
六、参加论文开题报告的教师应当对开题报告进行评议,主要评议论文选题是否恰当,研究设想是否合理、可行,研究内容与方法是否具有开拓性、创新性,是否可以开始进行论文写作等。评议结果分为“合格”和“不合格”两种,学生开题报告评议结果须为“合格”方可开始论文写作。
七、开题报告表应送交学院保存。
八、表中各项可自行加页。开题报告中的提纲写不下的可以另外附页。
开题报告中的提纲写不下的可以另外附页。
论文题目
Understanding and Translation of the Chinese “Jiu” as a Function
Word——Taking Camel Xiangzi a Case Study
虚词“就”的理解与英译——以《骆驼祥子》的翻译为个案
指
导
小
组
成
员
姓名
专业技术职务或职称此两栏有学生开题当天根据具体情况
此两栏有学生开题当天根据具体情况
签字开题当天请各位教师亲笔签名
开题当天请各位教师亲笔签名
XXX
XX
XXX
XX
XXX
XX
(XXX)
XX
有的小组可能有四位老师
有的小组可能有四位老师
论
文
选
题
理
由选择此题目的必要性,可行性,国内外的研究状况等(不能与指导教师下达的任务书雷同)
选择此题目的必要性,可行性,国内外的研究状况等(不能与指导教师下达的任务书雷同)
和
主
要
参
考
文
献
目
录参考书目格式:MLA或APA.中文参考书目按照《学士论文指导》课堂上讲的处理。
参考书目格式:MLA或APA.中文参考书目按照《学士论文指导》课堂上讲的处理。
汉语中的虚词是一种没有实在意义、不能单独用来回答问题却可以帮助实词造句的一类词。“就”作为虚词可以用作副词、连词以及介词,其功能相当复杂,因此很难在英语中找到对应词,这给汉英翻译带来很多麻烦。以往汉语界的研究侧重副词“就”的功能和用法,英语界、翻译界对虚词翻译的研究比较笼统。鉴于此,本选题旨在通过实例、以个案研究的方式对虚词“就”进行系统、全面的研究,进而总结其英译原则和方法。
主要参考文献目录:(以下为APA格式)
McDonough J. S. McDonough.(2000). Research Methods for English Language Teachers.
Nida ,
您可能关注的文档
- 中信重工热处理工部井式炉基础工程-模板工程.doc
- 中允分户验收实施的方案.doc
- 中光学-合同管理办法.doc
- 中公教育2014年江西省考申论热点标准表述-第一期.doc
- 中关村水暖施工设计方案.doc
- 中关村屋面施工设计方案.doc
- 中关村数字电视产业园开发项目-招商计划书 新浪网.doc
- 中关村青年小区10号11号楼底板大体积混凝土施组设计方案.doc
- 中兴华为差距.docx
- 中兴变危险源辨识风险评价与风险控制措施表.doc
- 2025年无人机低空医疗物资投放社会效益报告.docx
- 2025年再生塑料行业包装回收利用产业链重构研究.docx
- 《AI眼镜周边产品市场机遇:2025年终端销售与需求增长洞察》.docx
- 2025年坚果加工行业深加工技术突破与市场拓展策略报告.docx
- 2025年通信芯片行业技术竞争与未来趋势报告.docx
- 《2025年生鲜电商配送冷链事故分析与预防措施》.docx
- 《商业航天融资新趋势2025民营卫星企业资本涌入估值分析市场动态》.docx
- 2025年能源绿色健康行业创新技术与市场应用报告.docx
- 2025年无人机低空医疗救援通信方案分析报告.docx
- 2025年烹饪机器人行业市场集中度分析报告.docx
原创力文档


文档评论(0)