朝天子咏喇叭王磐赏析(二).docxVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.09千字
  • 约 3页
  • 2018-09-07 发布于四川
  • 举报
朝天子咏喇叭王磐赏析(一)   《朝天子·咏喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作品。明正德年间,宦官当权,欺压百姓,行船时常吹起号头来壮大声势,这支散曲就是为了讽刺宦官而作。   朝天子·咏喇叭   喇叭,锁呐,曲儿小腔儿大。   官船来往乱如麻,全仗你抬声价。   军听了军愁,民听了民怕。   那里去辨甚么真共假?   眼见的吹翻了这家,吹伤了那家,   只吹的水尽鹅飞罢!   词句注释   朝天子:曲牌名。喇叭:铜制管乐器,上细下粗,最下端的口部向四周扩张,可以扩大声音。   锁呐:今写作“唢呐”,管乐器,管身正面有七孔,背面一孔,前接一个喇叭形扩声器。民乐中常用。   曲儿小:曲子很短。腔儿大:声音很响。曲儿小腔儿大是喇叭、唢呐的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。   官船:官府衙门的船只。乱如麻:形容来往频繁,出现次数很多。   仗:倚仗,凭借。你:指喇叭、唢呐。抬:抬高。声价:指名誉地位。   军:指军X 。愁:发愁。因受搅扰而怨忿。旧时皇帝为了加强对军X统帅的控制,常派宦官监军,以牵制军X长官的行动,十分讨厌。   那里:同“哪里”。辨:分辨、分别。甚么:同“什么”,疑问代词。 共:和。   眼见的:眼看着。吹翻了这家:意思是使有的人家倾家荡产。   吹伤了那家:使有的人家元气大伤。   水尽鹅飞罢:水干了,鹅也飞光了。比喻民穷财尽,家破人亡。这是宦官害民的严重后果。水

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档