名人演讲:尼克松 沉默的大多数 The Great Silent Majority.docVIP

名人演讲:尼克松 沉默的大多数 The Great Silent Majority.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
名人演讲:尼克松 沉默的大多数 The Great Silent Majority

名人演讲:尼克松 沉默的大多数 The Great Silent Majority   演讲者简介:理查德·米尔豪斯·尼克松(Richard Milhous Nixon,1913年1月9日-1994年4月22日),第36任美国副总统(1953年-1961年)与第37任美国总统(1969年-1974年)。尼克松是美国史上唯一当过两届总统与两届副总统的人,但也是唯一于在位期间,以辞职的方式离开总统职位的美国总统。   演讲背景介绍:1969年,美国深陷越南战争的泥潭,为了应付国内国外的压力弄的焦头烂额。在越南,美军损兵折将,而在国内,反战运动风起云涌(看过《阿甘正传》的应该对反战运动的“盛况”有所认识)。越战这个烫手的山芋于是如同现在的伊拉克一般,成了食之无味而弃之可惜的鸡肋。当时的美国总统尼克松为了应对危局,在国内寻求广泛的人民的首肯,提出了“沉默的大多数”这个说法。   尼克松说,那些站出来游行示威、强烈反对越战、甚至攻击警察机关的人们,虽然显得声势浩大,但实际上却并非是多数,而绝大多数美国人的声音却被这些激进的呼喊所掩盖;绝大多数美国人都是爱国的,不希望国家走入颓势,只是种种原因,他们并未站出来表达自己的意见,而是处于沉默状态。   虽然,也有批评人士认为这是尼克松为自己的越战政策涂脂抹粉。但他们也不得不承认,尼克松的这番话还真取得了不俗的效果,听过其演说的人,对他的支持率将近八成,而随后1972年的大选,尼克松以压倒性的胜利获得连任,也不能不提这“沉默的大多数”的功劳。   Good evening, my fellow Americans.   晚上好!亲爱的同胞们:   Tonight I want to talk to you on a subject of deep concern to all Americans and to many people in all parts of the world, the war in Vietnam.   今晚,我想与各位探讨一个问题,这是所有美国人和全球无数人所深切关注的一个问题——越南战争。   I believe that one of the reasons for the deep division about Vietnam is that many Americans have lost confidence in what their Government has told them about our policy. The American people cannot and should not be asked to support a policy which involves the overriding issues of war and peace unless they know the truth about that policy.   我认为,在关于越南战争一事上,大家的观点出现了严重分歧的一个重要原因在于:很多美国民众对我们的政府所宣扬的政策已失去了信心。当前情况下,除非美国人民真正认清政策本质,否则不能也不应该被要求去支持涉及战争与和平等重大问题的政策。   Tonight, therefore, I would like to answer some of the questions that I know are on the minds of many of you listening to me.   所以,今晚,我想借此机会回答一些问题,一些萦绕在你们许多人脑海中的问题。   How and why did America get involved in Vietnam in the first place?   How has this administration changed the policy of the previous Administration?   What has really happened in the negotiations in Paris and on the battlefront in Vietnam?   What choices do we have if we are to end the war?   What are the prospects for peace?   Now let me begin by describing the situation I found when I was inaugurated on January 20: The war had been going on for four years. Thirty-one thousa

文档评论(0)

181****2553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档