美国纪念内战50周年一托福阅读机经背景.docxVIP

美国纪念内战50周年一托福阅读机经背景.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国纪念内战50周年一托福阅读机经背景

智课网TOEFL备考资料 美国纪念内战150周年一托福阅读机经背景 This month marks the 150th anniversary of the beginning of the U.S. Civil War - a conflict that nearly tore the United States apart. Eleven southern states seceded from the Union and formed the Confederate States of America, vowing to maintain their economic system based on agriculture and slavery. 4月12日是美国内战打响150周年的日子。这场冲突几乎使美国分裂。11个南方州最终脱离合众国,建立了邦联国,并且誓言要维持以农业和奴隶制为基础的经济制度。 On April 12, 1861, Confederate soldiers fired on Union troops at Fort Sumter in South Carolina. It was the first act of open aggression by the South against the North. After four years of bloody battles, the Confederates surrendered. Today, the war between the states still resonates with Americans, and in some ways, the nation is still healing from that division. 今天,美国人心中仍在对这场战争进行反思,战争带给整个国家的创伤仍在弥合之中。 Record casualties Well over a half million Americans died during the Civil War, the equivalent of losing 2 percent of the population. You can imagine the impact that this would have on whole communities throughout the country, says Ray Brown, chief of interpretation for Manassas National Battlefield Park, site of one of the war’s first battles. 马纳萨斯国家战场公园的讲解员雷.布朗介绍说,共有62万美国人在内战中丧生,相当于美国总人口的百分之2。他说:“你能想象这场战争给整个国家人民带来的巨大影响。” Brown believes that loss is responsible for passions that have been passed on from generation to generation even at the remove of 150 years. “而且为什么人们会把他们对这场战争的激情一代一代传承下去,即便是战争已经结束150年了。” On a recent visit to Manassas, there is little evidence of that passion, but there is a desire to connect to the past. Park superintendent Ed Clark says the battlefield is a good place to do that. 马纳萨斯是内战初期的几个战场之一。今天在这个战场上,人们感受不到那种激情了,但希望能够通过来到这里拾起过去的记忆。 You can actually stand out here on the fields, see what they saw. But I think there is also an emotional connection that can be made on battlefields. This is a place where Americans fought. T

文档评论(0)

shaofang00 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档