行动导向在高职院校物流管理专业双语教学研究.docVIP

行动导向在高职院校物流管理专业双语教学研究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
行动导向在高职院校物流管理专业双语教学研究

行动导向在高职院校物流管理专业双语教学研究   摘 要:随着中国经济一路高歌猛进,现代物流业正成为21世纪中国发展最快的新兴产业之一,但物流人才的匮乏已成为现代物流发展的一个制约因素。目前物流专业人才已被列为我国紧缺人才。虽然国内现在很多高校都在开设物流管理专业,但目前现有物流管理专业的人才因理论与实践严重脱节,根本无法满足激烈竞争市场的需求。为了满足我国对应用性与较高外语水平为一体的复合型国际物流人才的需要,在各高校开展物流管理专业的双语教学已经是迫在眉睫。   关键词:物流管理 双语教学 人才   中图分类号:F240 文献标识码:A   文章编号:1004-4914(2014)05-244-02   一、何为双语教学   1.“双语”。(1)“双语”的含义。一个能运用两种语言的人。在他的日常生活中能将一门外语和本族语基本等同地运用于听、说、读、写,当然他的母语语言知识和能力通常是大于第二语言的。(2)“双语”认识的误解。一是将双语简单的理解为“加强英语”。“双语”班就是英语强化班或“尖子班”。二是将双语理解为“汉语”+“英语”。三是将双语理解为二门外国语,如“英语”+“日语”。四是将双语理解为在课外活动中加入英语兴趣小组等等。显然这些对“双语”望文生义的理解是片面的,不科学的,甚至是错误的。它抽去了“双语”和“双语教学”的内核,脱离了“以人为本”,推进素质教育的根本目的。   2.双语教学的解释。双语教学一般意义上的基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在两种语言能力及其所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利的发展。“双语教学”的实质是指在教学过程中使用两种语言,尤其是第二语言或外语(通常为英语)传授专业课的学科内容。双语教学使用两种语言作为教学媒介语,通过学习科目知识来达到掌握知识与语言的目的,为学生进一步学习打下基础。   二、物流专业实施双语教学的必要性   国家教育部在2001年提出要求各高校开设双语课程。2003年教育部又明确指出,“要继续推进双语教学”。国际快递巨头中外运敦豪全国人力资源总监郑贵红告诉记者,该公司规模到2015年将从现在的8000人扩张到22000人,她同时表示,物流人才除了需要非常专业的物流知识外,还必须具体深厚的外语、海关知识等。基层人员的学历就要求在大专以上,而国内大专类高职院校目前根本无法提供企业所需的、集应用性与较高英语水平为一体的复合型的毕业生。所以各高校物流管理专业在人才培养过程中,必须按照目前物流行业的人才需求情况设置专业课程体系。除了掌握专业知识外,还需要通过双语教学提升学生的外语沟通能力和职业化素养。从而培养物流业所需要的具备国际竞争力的双语人才。   三、高职院校物流管理专业实施双语教学现状   1.很多高校职院认为专业英语教学可以替代双语教学。近年来,众多高校根据教育部的相关要求,开设了双语课程,但很多高职院校从事双语教学的教师认为,开设专业英语教学就可以替代双语教学。其实双语教学和专业英语教学无论是课程设置的目的还是在课程设置的要求上都是截然不同的。对于专业英语教学主要是定位于语言教学,教学方法仍应遵循语言教学的特点和规律,围绕物流英语的专业词汇、语法、写作以及翻译水平的提高来展开教学。而对于双语教学则是以英语作为语言媒介,去帮助学生用英语思考、学习、掌握专业课程的内容。双语教学定位于物流专业课程和专业知识的教学,而英语仅仅是一种辅助教学语言。   2.大多数学生英语水平较低。英语作为母语汉语之外的第二语言,很多学生在初高中基础就不是很好。近些年来很多高职院校按照国家相关政策实行注册招生,如此一来降低了学生入学的门槛,这对想上高职类院校的学生来说是件好事,同时还提高了高中学校的升学率,但放低门槛的同时,对本来基础就薄弱的同学,更是放松了对英语的学习。导致很多二类高职院校招来的学生高考英语成绩很多都在60分以下,甚至还有十几分的。曾经有个学生说,虽然学生上了这么多年英语课,英语的26个字母认识我,可我还不能把它们全都认得。虽然该学生这句话说得太夸张了,但是他能说这样的话,也可以想像得出他的英语基础水平是何等的低了。根据问卷调查,参加双语教学试点的学生中,能听懂1/3仅占70%左右,而剩下的30%左右的学生根本一点也听不懂。这样使得英语基础薄弱的学生在获取专业知识的前面又多了个障碍。   3.教学资源不能满足双语教学的要求。作为教学资源最主要涉及到的就是教材的确定,国内双语教学多数采用国外原版英文教???和相关教辅材料,由于国外的原版教材在编写方面内容较多,而在有限学时内对非母语学生来说压力较大。同时国外原版教材案例不适应国内学生,国内的学生大多对书本中广泛涉及西方国家文化背景、公司品牌以及营销事件缺乏了解,

文档评论(0)

317960162 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档