会计跟银行业务用语汇总3.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
会计跟银行业务用语汇总3

会计与银行业务用语汇总(3)  信用证用语   追加信用证 additional credit||additional l/c   信用证金额 amount of credit   赊帐金额 credit balance   可撤消信用证 revocable l/c   不可撤消信用证 irrevocable l/c   保兑信用证 confirmed l/c   不保兑信用证 unconfirmed l/c   可转让信用证 assignable l/c||transferable l/c   银行信用证 banker’s l/c   有追索权信用证 with recourse l/c   无追索权信用证 without recourse l/c   单一信用证 simple credit   无条件信用证 open credit||free credit   普通信用证 general letter of credit   旅行信用证 circular letter of credit   特别信用证 special letter of credit   信用证底帐 letter of credit ledger   信用证发行帐 letter of credit issued account   信用证金额 amount of credit   信用证余额||信用证结欠 credit balance   开立信用证 to open a credit   通过银行开立信用证 to establish a credit through a bank   电开信用证 to cable a credit   取消信用证 to cancel a credit   开出信用证 to issue a credit   在某银行开立信用证 to arrange a credit with a bank   修改信用证 to amend a credit   延展信用证有效期 to extend a credit   增加信用证面额 to increase a credit   寄出信用证 to send a credit   请发给信用证 to take out a credit   信用证例文   我们已开出以贵方为受益人的保兑信用证。   we nave opened a confirmed credit in your favour.   以贵方为受益人, 我们开出不可撤消的的保兑信用证。   we have opened a confirmed and irrevocable credit in your favour.   我们被请求已开出以贵方为受益人的信用证, 特此通知。   we are pleased to inform you that we have been requested to open a credit in your favour.   我们已开出商业信用证, 特此通知。   we intimate to you that we have issued a commercial letter of credit.   银行用语   请入收款人的户号 account payee   请支付票款 advice to pay cheques   惠请通知该支票的经过 advise fate   金额有错误 accounts differ   文字与数字所记载金额不同 words and figures differ   签名有误|印鉴不符 signatures differ   请明天再次提出为荷 present again tomorrow   保证付款 good for payment   请照会发票人 refer to drawee (r.d.)   无交易 no account   款额不足||存款不足 not sufficient (n.s.)||no sufficient funds (n.s.f.)   已无存款 no funds   如支票不获兑现时, 不必出具拒绝证书。 notto be protested in case of dishonour||protest waived||no protest   需要出具拒绝证书 to be protested   没有通知 no advice   未受指示 no orders   禁止转让||不可转让 non-transferable||not transferable   已付款 received payment||payment received   上开价金已收到 value received||for value received  

文档评论(0)

1honey + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档