《秋水》翻译及文言知识整理.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《秋水》翻译及文言知识整理.doc

PAGE \* MERGEFORMAT PAGE \* MERGEFORMAT 1 《秋水》翻译 1.秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 时:名词作状语,按季节。至:到。百:众多。川:河流。灌:注入。河:古今异义。古义:特指黄河。今义:泛指河流。泾:同“径”,直。泾流:直流的水波。之:代词,这样。涘:水边,岸。渚:水中的小块陆地。崖:高的河岸。之:助词,的。辩:同“辨”,分辨,辨认。 秋天的雨水按季节来到了,众多的小河流的水都注入了黄河,直流的水是这样大,两岸和沙洲之间,都分辨不清是牛是马。 2.于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 于是:古今异义。古义:在这时。今义:连词,表示后一事紧接着前一事,后一事往往是由前一事引起的。于:介词,在。是:代词,这(时)。焉:语气词,表停顿,不译。河伯:传说的黄河之神。欣然:高兴的样子。然:形容词词尾,……的样子。以:认为,觉得。之:助词,的。美:形容词作名词,美景。为:是。尽:都,全部。 在这时候,河神乐滋滋地高兴起来,觉得天下的美景全都在自己这里。 3.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 而:连词,表修饰。东:名词做状语,向东。行:走。至于:古今异义。古义:到。今义:表示另提一事。北海:北方的大海,指东海的北部。东面:面朝着东方。面:名词作动词,面向,面朝。而:连词,表修饰。端:尽头,边际。 (河伯)顺着河流向东走,到了北海,面朝着东方一看,看不到水的尽头。 4.于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰,‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。 于是:古今异义。古义:在这时候。今义:表示后一事紧接着前一事,后一事往往是由前一事引起的。焉:助词,无义。始:才。旋:旋转,掉转。其:代词,他。面目:古今异义。古义:指面部,脸。今义:指事物本来的样子。望洋向若:仰视着海神若。望洋:仰视的样子。若:海神名。而:连词,表修饰。叹:感叹。野语:俗语。之:代词,这样。闻道百:听到的道理很多。闻:听说,听到。道:道理。百:泛指多。以为:认为。莫己若:即“莫若己”,没有谁比得上自己。莫:没有谁。若:比得上。我之谓:即“谓我”,说我啊,说的就是我啊。之:宾语前置的标志。 在这时候,河神才掉转他的脸,仰视着海神若,感叹地说:“俗语有这种说法,‘听到很多道理,就认为没有谁比得上自己’,说的就是我啊。 5.且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信;今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则殆矣。 且夫:再说,况且。尝:曾经。闻:听说。少:形容词的意动用法,认为……少,小看。之:助词,的。闻:见闻,学识。而:连词,表并列。轻:形容词的意动用法,认为……轻,轻视。之:助词,的。义:合宜的道德、行为。始:开始。弗:不。今:现在。睹:看到。子:您,这里指海神若。之:助词,取独。难:难以。穷:穷尽,完结。至于:到。之:助词,的。则:就。殆:危险。长:长久。见:与“于”连用,表示被动。笑:耻笑。 再说,我曾经听说有小看仲尼的学识、轻视伯夷的义的人,开始我不相信;现在我亲眼看到您的广阔无边,我要不是来到您的门前,就危险了。 6.吾长见笑于大方之家。 见……于……:表被动。笑:耻笑。大方之家:指修养很高、明白道理的人。大方:古今异义。古义:修养很高、明白道理的人。今义:不吝啬。 我将长久地被大方之家耻笑。 《秋水》文言文知识整理 一、通假字 1.泾流之大 “泾”通“径”,直流。 2.不辩牛马。 “辩”通“辨”,分辨,辨认。 二、古今异义 1.于是焉河伯欣然而喜 古义:在这时候。 今义:连词,表示后一事紧接着前一事,后一事往往是由前一事引起的。 2.于是焉河伯始旋其面目 古义:脸。 今义:指事物本来的样子。 3.至于北海 古义:到。 今义:表示另提一事。 4.吾长见笑于大方之家 古义:修养很高、明白道理的人。 今义:慷慨,不吝啬。 5.百川灌河 古义:特指黄河。 今义:泛指河流。 三、词类活用 1.名词作动词 (1)东面而视 面向,面朝 2.名作状 (1)秋水时至 按季节 (2)顺流而东行 向东 3.形容词意动用法 (1)且夫我尝闻少仲尼之闻 认为...少,小看 (2)而轻伯夷之义者 认为...轻,轻视 4.形容词作名词 (1)以天下之美为尽在己 美景 四、一词多义 1.见 (1)我长见笑于大方之家 表被动 (2)东面而视,不见水端 看见 2.若 (1)望洋向若而叹曰 名词,

文档评论(0)

zijingling + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档