- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
原译: In diagnosing abnormalities of twins, MRI is not affected by volume of amniotic fluid, maternal somatotype,fetal position,fetal skull and the pelvic skeleton of pregnant women et al . 中文:MRI在诊断双胎畸形时不受羊水量多少、孕 妇体型、胎儿位置、胎儿颅骨及母体骨盆骨 骼等因素影响。 修改:et al系拉丁语,相当于英语的 and others, 意为“ 及其他,等等 ”,一般用于表人。这里 表物,应将et al换成 etc ., and so on或 and the like . 4 多余词和缺少词 原译:1H MRS is sensitive to the diagnosis of neuron abnormalities . 中文:1H MRS能敏感地探测到神经元的异 常改变。 修改:1H MRS is sensitive to the neuron abnormalities ( diagnosis of为多余 的词,应删除 ). 原译:Objective:To explore the imaging features of sacral agenesis in children and the role of CT and MRI in diagnosing sacral agenesis . 中文:探讨小儿骶骨发育不全的CT和MRI 表现以及CT和MRI对本病的诊断价值。 修改:句末的 sacral agenesis与句子前面的 sacral agenesis重复,应改为 this disease . 原译:Spinal cord deformities were found in 18 patients,and 12 of 18 cases showed the signs tethered cord syndrome . 中文:18例合并脊髓畸形,其中 12例伴随 脊髓栓系综合征。 修改: of 18 cases与句子前面 18 patients重复, 应将 and 12 of 18 cases改为 12 of which . 原译:All these four aneurysms were less than 3mm. 中文:4例瘤体的直径均小于 3毫米。 修改:All these four aneurysms were less than 3mm in diameter (此句漏词, 意思不清楚,原意是说直径,必须加 上 in diameter, 因为 3mm还可指长 度等其他方面的概念 ) . 原译:The results showed a 12226GY reduction of volume of small bowel irradiated compared to supine position . 中文:小肠的受照剂量在俯卧位比仰卧位减少 12226GY。 修改:The results showed a 12226GY reduction of volume of small bowel irradiated in prone position compared to supine position (漏词必须补上,否则句意不清 ) . 英语摘要中的数量表示法 英语摘要写作中涉及数量的用法很多,例如基数、序数、小数点、百分比、平均数、倍数、年月、年龄、数量范围 (起止 )等,这些项目
文档评论(0)