- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语PPT-中外文化差异
The cultural difference between Chinese and AmericanDiet culture: Dining tools,Chinese use chopsticks and American use fork and knife吃饭的工具,中国用筷子,美国人用刀叉Personal space,个人的空间try to avoid physical contact while you are speaking in USA当你在美国说话时尽量避免身体接触。line up matter排队问题Who want to get service first?谁想先得到服务?In contrast,in western countries,people always line up,no matter in a big bank or a small grocery store.And they take it for granted.相比之下,在西方国家,人们总是排队,不管在一家大银行或大的一家小杂货店。他们认为排队是理所当然的。If you are in China,it is not rare to see that a crowd of people throng in the supermarket ,tring to get service first.如果你在中国,在超市看到一群人涌进并且争取第一个人得到服务是不罕见的。lifestylesA culture of self-expression文化的自我表达1.Clear expression of joy and sorrow. 清晰的表达喜悦和悲伤。2.Unequivocal expression of yes or no “是或否”的明确表达。A culture of self-restraint一种文化的自我克制1.Ambiguous of joy and sorrow琢磨不透的欢乐和悲伤2.equivocal expression of yes or no “是或否”的模棱两可的表达3.weak personality软弱的性格BusinessMutual trust business:互信的业务:Business is based on trusting relationship among people rather than the rules of game.业务是基于人与人之间的信任关系,而不是游戏的规则Game concept:Business is a game in pursuit of profits under the rules of laws and contracts.商业是一个游戏,是在法律合同的规则下对利润的追求。Etiquettes礼仪They can be found in many aspects of daily communication,including addressing,greeting and parting,compliments,apologies,thanks,etc. 他们在日常沟通上有许多方面,包括寻址、问候和离别,赞美,道歉,谢谢,等。Greeting-问候In English,people often employ the following expressions to greet each other.在英语中,人们经常采用以下表达式来互相问候。While in Chinese,we always say:1.have you eaten yet?2.what are you going to do?3.where have you been?而在中国,我们总是说:“你吃饭了没?”“你要去做什么?”“你去哪儿来?”Good morning/evening/aftenoon.早上好/晚上好/下午。2.Fine day,isnt it?晴朗的一天,不是吗?3.How is everything going?一切都好吗?Just for fun!!!!!!Some people than I am black, some white than me.一些人比我黑,一些人比我白In addition to the above, there are many Chinese and foreign differences.For example, music, dress, festival and so on.If you are interested in it,you?can go to check out.除了以上所述,中外差异还有很多。例如:音乐,着装,节日等
您可能关注的文档
- 脱贫攻坚汇报材料模板.doc
- 腌酸菜切莫使用塑料桶.doc
- 腺样体肥大的诊断及治疗方法.doc
- 自从有了你.doc
- 自媒体平台合作方案.doc
- 自我催 眠减肥引导词.doc
- 自然博物馆参观感想.doc
- 自然灾害测试题及答案.doc
- 舞台建设合同协议.doc
- 航拍中国 上海.doc
- 第18讲 第17课 西晋的短暂统一和北方各族的内迁.docx
- 第15讲 第14课 沟通中外文明的“丝绸之路”.docx
- 第13课时 中东 欧洲西部.doc
- 第17讲 第16 课三国鼎立.docx
- 第17讲 第16课 三国鼎立 带解析.docx
- 2024_2025年新教材高中历史课时检测9近代西方的法律与教化含解析新人教版选择性必修1.doc
- 2024_2025学年高二数学下学期期末备考试卷文含解析.docx
- 山西版2024高考政治一轮复习第二单元生产劳动与经营第5课时企业与劳动者教案.docx
- 第16讲 第15课 两汉的科技和文化 带解析.docx
- 第13课 宋元时期的科技与中外交通.docx
文档评论(0)