- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
生活大爆 炸-第一季-剧本台词-中英文对照1-2
第一季 2 集: The Big Bran Hypothesis (宅女假说)
-Howard: But does it have peanut oil 但有花生油吧
-Leonard: Im not sure. 我不清楚。
Everyone keep an eye on Howard in case he starts to swell up. 你们每个人都盯着 Howard,以防他突然肿
胀。
-Sheldon: Since its not bee season, you can have my 既然现在不是看拼字大赛 ,你可以吃
epinephrine. 的肾上腺素。
-Howard: Are there any chopsticks? 有筷子吗
-Sheldon: You dont need chopsticks. This is Thai food. 你不需要筷子,这是泰国菜。
-Leonard: Here we go. 又来啦。
-Sheldon: Thailand has had the fork since the latter half of 泰国自19世纪后半期起使用餐叉。
the 19th Century.
Interestingly, they dont actually put the fork in their mouth-- 有趣的是,他们不直接叉食物进嘴,
They use it to put the food on a spoon which then goes into their 而是叉食物进汤匙,再送进嘴里。
mouth.
-Leonard: Ask him for a napkin. I dare you. 你敢不敢找他要餐巾纸
Ill get it. 我去开门。
-Howard: Do I look puffy I feel puffy. 我看起来肿吗? 我觉得有点鼓鼓的。
-Penny:Hey, Leonard. 嗨,Leonard.
-Leonard: Oh, hi, Penny. 嗨,Penny。
-Penny:Am I interrupting 打扰到你们了。
-Leonard: No. 没有。
-Sheldon: Youre not swelling, Howard. 你没有肿胀,Howard。
-Howard: No, no, look at my fingers. Theyre like Vienna 不,不,看我的手指,就像维也纳腊肠。
sausages.
-Penny:Sounds like you have company. 看起来你有客人。
-Leonard: Theyre not going anywhere. 他们哪儿也不去。
So, youre coming home from work. Thats great. How was work 你刚下班啊,太好了。工作怎么样
-Penny:Well, you know, its a Cheesecake Factory. 你知道嘛?芝士蛋糕工厂?
People order
文档评论(0)