- 8
- 0
- 约2.85千字
- 约 6页
- 2018-10-27 发布于福建
- 举报
全球化语境下英汉礼貌的原则文化内涵对比的研究
全球化语境下英汉礼貌的原则文化内涵对比的研究
摘要:英汉礼貌原则因其文化的不同而存在差异,这些差异主要表现在礼貌的内涵、“面子”观、礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现。因此,在现代外语教学中应培养学生得体的礼貌言语行为语用能力,使跨文化交际顺利进行。
关键词:礼貌原则;文化内涵;语境;跨文化交际
中图分类号:H31 文献标识码:A文章编号:1009-0118(2012)11-0348-01
一、礼貌原则概述
(一)英语文化环境中的礼貌原则
在英语文化中,对礼貌原则做出巨大贡献的主要学者及其成果有:Grice(1975)的合作原则(Cooperative Principle,简称CP)、Leech(1983)的礼貌原则(Politeness Principle,简称PP)、“宏观礼貌策略”(Grand Strategy of Politeness,简称GSP)和Brown Levinson(1987)的面子论(Face-Saving Theory)。
Grice认为会话是受规范或条件制约的,人们在会话时之所以不是以一串互不连贯的语句所组成,是因为交谈双方都遵循某些规则,相互配合。根据他的看法,是因为人们遵循“合作原则”的缘故,他指出“合作原则”(cooperative principles)包含以下几个准则:(1
原创力文档

文档评论(0)