- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2015年外交学院翻译硕士汉语写作与百科知识考研真题
1.填空 (50个)
时政两道,十八届四中全会和APEC会议。填的内容大概有:贯彻中国特色社会
主义法治理论、法制实施体系、法制监督体系、依法执政 (这段是四中全会的原
话);APEC 成立时间1989年、21个成员国、在北京雁栖湖举行、本次的主题是
共建面向未来的亚太关系、以及 加强互联互通。后边就涉及到中外历史、文化、
文学、科技等方面。考了外国的希腊的神话体系、亚里士多德、孔子、董仲舒、
朱熹、白居易的作品 白氏长庆集、长恨歌、琵琶行、日本的源氏物语、清明上
河图、宋代四大书法家、宋徽宗的字体、宋瓷窑的分类、外国文学考的是美国作
者菲茨杰拉德,迷惘的一代、 《人间天堂》、盖茨比的人称以及美国梦、生物方
面考了个中华鲟,生长在长江流域、洄游特性、一级保护动物,科技考的是LED
灯是发光二极管、今年诺贝尔物理学奖颁给了日本人,以奖励他们发明了高亮度
蓝色发光二极管。
2.公文写作
某省综合治理委员会表彰高三学生李兵见义勇为的决定。不少于450字。对格
式要求很高,要有全标题,发送机关、公章。
3.作文
给一段古文,然后根据这段话写。 至少1200字。给的古文是梁启超先生的 《呵
旁观者文》,内容如下:
旁观者,如立于东岸,观西岸之火灾,而望其红光以为乐。如立于此船观彼船之
沉溺,而睹其凫浴以为欢。若是者,谓之阴险也不可,谓之狠毒也不可。此种人
无以名之,名之曰无血性。嗟乎,血性者,人类之所以生,世界之所以立也。无
血性则是无人类无世界也。故旁观者,人类之蟊贼,世界之仇敌也。
人生于天地之间,各的责任。知责任者,大丈夫之始也。行责任者,大丈夫之终
也。自放弃其责任,则是自放弃所以为人之责也。是故人也者,对于一家而有一
家之责任,对于一国而有一国之责任,对于世界而有世界之责任。一家之人各各
自放弃其责任,则家必落。一国之人各各自放弃其责任,则国必亡。全世界人人
各各自放弃其责任,则世界必毁。旁观云者,放弃责任之谓也。
※ 翻译技巧
汉泽英中需要特别注意的四个问题
一、不合习惯的说法
不同的民族有不同的习惯和表达方法。一句话,一个词,在一个国家表达的是好意,引起
人们好的联想和情感,在另一 个国家转达的可能是坏意,引起人们不好的联想和情感。如果
翻译不注意,就有可能引起误解或不快。而如果我们注意这些差异,在译文中加以运用,就可
以收到较 好的效果。在翻译不涉及政治、经济等重要问题,只涉及生活习惯、日常用语时,
可以更灵活些,按照译入语的习惯说法表达意思。
1.见面问候
中国人见面时喜欢问:吃过了吗?Haveyouhadbreakfast(lunch,supper)?到哪去?Where
are you going?这都不是外国人在见面问候时会问的问题。如果见面就问外国人 “到哪里”,
人家会以为你要了解人家的私事,对你会产生反感。外国人喜欢问:“你 好吗?”这句话可以
有不少表达方法,如How are you? How do you do ?How have you been doing? Hello! Hey!
等。用哪一句来表达你的问候,取决于你与被问候人的关系密切程度。总之,这一类的问候语,
直译可能会让人感到莫名其妙,还是按外国人的习惯翻译较 好。
2、对病人的问候
中国人喜欢对病人深表同情。但外国人则轻易不愿表现出其弱的一面,对他们表达过分同
情的话未必会收到好的效果。 例如:中国人在听说一个人生病后可能会说:得知贵体欠佳,
深感不安和关切。直译:I was rather disturbed by and concerned about your illness.
但这样翻译会使感到病情很重,只能加重病人的顾虑,达不到安慰病人的目的。按照英文的表
达习惯,可译为:Iam sorrytohear about your illnessandwish you a speedyrecovery.
这样翻译既表达了讲话者的难过心情,又表达了希望病人尽快康复的愿望。
3、对待他人的表扬和感谢
在受到表扬或感谢时,中国人往往比较谦虚,会说:“这没什么。”“这是我应该做的。”
或者, “哪里,哪 里,我还做得很差。”如果直译:It isnothing. This ismy duty. This
iswhat Ishoulddo.Well, Ihavenotdoneverywell.There isstillmuch tobe improved.
所有这些谦恭的话,在外国人听起来,都会显得做作。西方人通常会说:It
您可能关注的文档
- 第三章-多元回归分析:估计1.ppt
- 常见成语翻译-(2).doc
- 音乐优美与壮美教学设计.doc
- 听力教程第三册-2-张民伦unit10听力原文.doc
- 9自然之道(公开课).ppt
- 词汇题课件-第二课.doc
- 第三章-辐射(27).ppt
- WLAN产品介绍-V200R003C00C.pptx
- 新视野阅读题3-2.doc
- 第三章-国际投资理论.ppt
- 2024年江西省高考政治试卷真题(含答案逐题解析).pdf
- 2025年四川省新高考八省适应性联考模拟演练(二)物理试卷(含答案详解).pdf
- 2025年四川省新高考八省适应性联考模拟演练(二)地理试卷(含答案详解).pdf
- 2024年内蒙通辽市中考化学试卷(含答案逐题解析).docx
- 2024年四川省攀枝花市中考化学试卷真题(含答案详解).docx
- (一模)长春市2025届高三质量监测(一)化学试卷(含答案).pdf
- 2024年安徽省高考政治试卷(含答案逐题解析).pdf
- (一模)长春市2025届高三质量监测(一)生物试卷(含答案).pdf
- 2024年湖南省高考政治试卷真题(含答案逐题解析).docx
- 2024年安徽省高考政治试卷(含答案逐题解析).docx
文档评论(0)