- 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国语言学及的应用语言学的研究
外国语言学及的应用语言学的研究
【摘要】长期以来,高等教育不仅对学科教学给予了越来越高度的重视,同时也非常重视学科建设。外国语言学和应用语言学作为外国语学院两门重要的学科,近年来的研究取得了优异成绩。为了发展进一步的研究,加强学科建设,文章在分析外国语言学和应用语言学学科研究现状基础上,对其未来研究方向进行了一定探索。
【关键词】应用语言学;外国语言学;成果;方向
【中图分类号】H0 【文献标识码】B 【文章编号】2095-3089(2017)34-0003-01
一、外国语言学及应用语言学学科研究现状
(一)外国语言学及应用语言学研究成果
经过多年的不懈研究与实践,目前许多高等学府外国语学院在学科研究与建设方面均取得了较为丰硕的研究成果。就外国语言学和应用语言学两门学科的研究建设来看,其当前取得的成果表现在多方面,主要体现在形成了自身较为明显的学科特色,学科队伍结构变得更加合理,整体学历水平有所提高以及学术交流更为广泛深入等。尽管不同高校在具体研究方向与内容上可能存在一定差异,但主要研究方向仍是以翻译理论与实践、语料库与跨文化对比、语言语义分析等为主,并基本形成了一定的特色。在学科队伍的建设上,既有硕士、博士也有教授,提升了队伍整体的学历水平,优化了队伍结构的合理性。随着学科队伍结构合理性的提升和整体学历水平的上升,学术交流的范围也变得更加广泛,研究内容更具深度,这些都是外国语学院在外国语言学和应用语言学研究方面现阶段所取得的重要成果。
(二)外国语言学及应用语言学研究现状
以外国语言学及应用语言学为关键词,根据对中国知网近十几年硕士和博士发表的论文检索结果来看,目前发表的外国语言学及应用语言学相关硕博论文总数达上万篇。按照学科研究的方向这些论文可以划分为以下几大类:语法学、语言与语言学、语义学、语音学、翻译学、词典学、修辞学与文体学、教学研究、语用学与社会语言学和特殊类。其中,语言学方向的论文又进一步分为单一语言研究和多语言对比研究两类。从各类论文的数量统计上看,其中语用学和社会语言学的论文数量相对于其他类来说所占比例较高,教学研究类论文数量也居多,说明近年来的研究主要集中在语言学方向上,而语言学的研究又具体包括语言学理论研究、语言文化对比研究、语言与语言学的学科研究、英汉语音对比研究等。
二、外国语言学及应用语言学学科未来研究方向
由上可知,关于外国语言学及应用语言学的学科研究与建设分为几大类,其中翻译理论与实践、语料库及跨语言文化研究和语篇是当前及未来研究的几个主要方向。针对这几个主要方向进行研究是推动外国语言学及应用语言学学科建设取得进一步发展的重要举措,也是进一步完善研究的必要内容。
(一)翻译理论与翻译实践
翻译理论与翻译实践是外国语言学及应用语言学学科建设的重要内容与主要研究方向,研究内容主要是对国外戏剧翻译理论的研究和实践。在改革开放新时代的大背景下,??与国之间、本国人与外国人之间的交流变得更加频繁,无论是政治层面的外交活动,经济层面的跨国交易,文学层面的学术研究还是个体之间的交流互动,在语言上都需要进行相应的翻译工作,包括口语翻译和资料文件的翻译。基于这些需求,翻译理论与实践仍然是外国语言学及应用语言学未来研究的主要方向。事实上,翻译理论与实践是一个相对复杂、综合性较高的工作,不仅对从事者专业理论有着较高的要求,同时对其实践能力、理解能力和语言组织能力等也都有着较高的要求。为了满足翻译理论与实践研究工作对人才的需求,高校应重视并加强对英语等外语专业人才的培养。可以通过加强与学科研究的沟通联系,及时掌握研究动态与进展,依托人才实际需求对英语等外语专业人才培养策略进行合理调整,采用多样化的培养手段,在注重基础理论知识掌握的同时强化翻译实践联系等。
(二)语篇分析
语篇分析研究方向研究的主要是语篇人际意义和招生广告语篇。目前对外国语言学及应用语言学的语篇研究已有一定数量的论文在外语类核心期刊和其他期刊上有所发表。各高校外国语学院可以参考和借鉴这些已发表的论文,首先找出自身当前研究存在的不足与薄弱之处,然后有针对性的加以改进和弥补,针对重点内容加强研究,加大高级人才投资力度,优化研究团队结构设计,打造精英学科队伍。积极开展本校和其他学校件的语篇分析研讨会,加强本校研究人员之间、本校与他校之间的研究交流,强化沟通与合作,及时总结当前研究情况,包括所取得的成就和不足,并对接下来的语篇分析研究做出明确合理的安排,保障语篇分析工作的顺利高效进行。考虑到招生广告语篇受国家相关招生政策、高校招生政策调整等相关因素的影响,在具体的研究过程中还需要求研究人员根据时态环境变化及时做出相应的调整,避免研究与实际的相脱离。
(三)语料库和跨语言
文档评论(0)